這裡沒有人說不能用“漢語”這個詞:) |
送交者: 枯木朽株 2008月11月04日15:58:13 於 [海 二 代] 發送悄悄話 |
回 答: 北京語言學院的課本是"漢語教學"而不是“中文教學” 由 言真輕 於 2008-11-04 15:30:57 |
語言和文學有很大的差異,所以有所謂中國語言文學系。
但沒有漢語中文系吧?這樣說就重複了。中文系更側重於文學。 此處“中文”也許應看成是“中國文學”的簡稱, 與一般說的“中文”的確不同。西方學校也分語言及文學系。 我們在壇上所說的“中文”都不是指“中國文學”吧? |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 為什麼華人家長常常覺得有了孩子後失去 | |
2006: | 我是一株野百合 | |
2006: | 錢大媽:有條件,做家庭主婦不錯 | |
2005: | 適應力強的孩子更健康 | |
2005: | 兒子快樂之理由 | |
2004: | 談談關於送孩子回國隔代教養的問題 | |