在這點上你差的太遠了,沒人能教你,只有自己去學習學習了,網上獲得信息現在很容易。你可以先讀大家的帖子,好好想想人家說的內容,看是否能懂。如果不懂,就去學習。
如果一個字你從來沒接觸過,也沒聽過,新字。當然了你能寫出來也猜不出意思,但至少你知道了這個字的音和寫法,然後可以去查字典或是去問別人,因為你知道這個字的讀音。如果一個完全新的漢字,你既不知義也不知音,更記不住形(或不知道),你怎麼辦?問沒法問,查不能查,對嗎?什麼叫比較?
文字是記錄語言的書面形式,人都是先學語言後學文字的,如果有個新字不在你的語言知識之內,無論是漢字還是英語都必須學,而學習的難度漢字比英文字難多了,就像每個英文字的學習一樣。
要知道,中國孩子連打帶罵九年勤勤肯肯才學會3000來個漢字,而美國孩子連玩帶耍就學了幾萬個英文字,你說那個容易?
有人說,漢字可以組詞。英語也可以組詞呀,fireplace, eyeglasses, high school, highway, laptop, win-win, yardwork, homework, housework, cooking wine,....,所以以字組詞不是英文和漢字的差異,它們在這點上的差異是:英文用十幾萬單字去組詞,而漢字僅用三五千個,因為漢字太難學。
|