|
因為漢字是不標音的象形文字,無法在音素級別上拼音,所以漢語成為單音節聲調語素語言,這種語言的特徵之一就是同音字非常多。
同音字多是漢字造成的,不是字母文字的錯,你這樣指責還沒誕生的拉丁漢字是不公平的。字母文字是以語音為基礎的文字,它是活的,可以在使用的過程中在語音上自我完善,包括同音字現象。
撰寫了這個《施氏食獅史》的趙元任先生,是中國最早的留美的語言學家,他自己就發明了一套“國語拉丁字”,他是中國最早提出漢字拉丁化的人。你用他的這個短文來攻擊他的理想,實在是有點無知。
現在的《漢語拼音》是1956年搞出來的,它是一個音標方案,也就是為漢字注音的音標,而不是漢語的拼音文字。作為文字,必須能區別同音字,而音標不用。就像英文字和國際音標的區別一樣,沒人用國際音標作為文字來用,而提出漢語拼音不能解決同音字的人,都是從現行的漢語拼音方案來說事的。
如果用國際音標,誰能把:Two,Too,To;Be,Bee,Bea,。。。等英文字區分?
此外,《施氏食獅史》不是正常的語言,那是在說明漢語同音字嚴重的特例,沒人在日常生活中如此說話,用它來反對漢字拉丁化的人屬於作繭自縛!如果我用“海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮雲長長長長長長長消”來指責漢字作為表意文字不能正常標意,你恐怕也不服氣。
漢字真是奇怪的文字,不僅造成漢語同音字多,還造成漢字文章讀不懂,真是一無是處的文字。
|