Courage是“勇敢”?中国人都敢干点什么呀? |
送交者: 言真轻 2008月12月22日12:10:23 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: 这贴只能证明你是孔子所说的“小人” 由 白字秀才 于 2008-12-22 11:59:17 |
我有什么必要回答Loaded Question?
把Courage翻译成“勇敢”对吗? 知道什么是Translation?什么是Interpretation?字对字的叫Translation。而用另几个字去解释,那叫Interpretation。别把“翻译”这个东西给汉字化了。 英语的东西几乎都没法Translated Into Chinese,而只能解释,也就是Interpretation。 现在,我再来回答你的问题,我是通过英文版的来了解的。英文和希腊文都是字母文字,英文中也有很多字是从希腊文来的。这两个文字之间有很好的互译性,因为它们都可以做到字对字的Translation,而不像汉字那样非得作Interpretation不可。 我把门堵好了,也就是说英文版和希腊版彼此之间有很好的互译性。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2007: | 近亲繁殖在北大,清华,复旦,科大,上 | |
2006: | 也谈如何培养大师人才 | |
2006: | 当年胰岛素人工合成的秘闻 | |
2005: | 院士——荣誉与权力 | |
2005: | 谁让美国的M.D.吃香啊 | |
2004: | 我为何不指责杨振宁祖孙配中的翁帆 | |
2004: | 骂翁小姐的来了 | |
2003: | 龙芯刺痛了谁的神经? | |
2003: | 让教师走下神坛 | |