设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
Courage是“勇敢”?中国人都敢干点什么呀?
送交者: 言真轻 2008月12月22日12:10:23 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 这贴只能证明你是孔子所说的“小人”白字秀才 于 2008-12-22 11:59:17
我有什么必要回答Loaded Question? 

把Courage翻译成“勇敢”对吗?

知道什么是Translation?什么是Interpretation?字对字的叫Translation。而用另几个字去解释,那叫Interpretation。别把“翻译”这个东西给汉字化了。

英语的东西几乎都没法Translated Into Chinese,而只能解释,也就是Interpretation。

现在,我再来回答你的问题,我是通过英文版的来了解的。英文和希腊文都是字母文字,英文中也有很多字是从希腊文来的。这两个文字之间有很好的互译性,因为它们都可以做到字对字的Translation,而不像汉字那样非得作Interpretation不可。

我把门堵好了,也就是说英文版和希腊版彼此之间有很好的互译性。
0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 近亲繁殖在北大,清华,复旦,科大,上
2006: 也谈如何培养大师人才
2006: 当年胰岛素人工合成的秘闻
2005: 院士——荣誉与权力
2005: 谁让美国的M.D.吃香啊
2004: 我为何不指责杨振宁祖孙配中的翁帆
2004: 骂翁小姐的来了
2003: 龙芯刺痛了谁的神经?
2003: 让教师走下神坛