你说了三句话,每句都有语病。请看分析: |
送交者: gnps 2008月12月23日19:06:22 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: Your translation skill is poor 由 turuturu 于 2008-12-19 07:35:30 |
你说了三句话,每句都有语病:
首先,“Since your examples were poorly demonstrated due to the fact which you don\'t have a proper translation skill.”是一个不完全句,没有主句。其中fact后只能用that,不能用which。为什么呢?因为这里的that 引起的是同位语。 其次,\"suggest\"后面,要么跟that从句,要么跟 doing,决不可跟不定式。 最后,\"One of the obvious mistake\" 里的“mistake\"应用复数“mistakes\"。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2007: | 大字报:清华校友炮轰校长顾秉林 | |
2005: | 协和之兴衰 | |
2005: | 班长工作手记 | |
2004: | 换位思考杨振宁 | |
2003: | “海归”们究竟为何而归?zt | |
2003: | 从技术角度评论一下龙芯二号zt | |