設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
考考各位的閱讀與理解能力
送交者: 言真輕 2008月12月29日12:21:02 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 福村:讀“西方學者論述中國的語言和邏輯”福村 於 2008-12-28 21:32:55
你摘錄的這段英文:

“A philosopher can make sound, interesting, and coherent arguments without knowing any logical theory, and someone with a clear command of logical theory might, nonetheless, be a poor craftsman of philosophical arguments. So just showing that there were very few explicit texts dealing with logic does not show that Chinese inferential practices are radically different from our own.”

我怎麼就讀不出你理解的內容呢?就算你的翻譯是正確的,你的理解也差太遠了。你對上文的翻譯是:“一個哲學家即使熟練掌握了邏輯理論也可能推出及其拙劣的論述,反之,即使沒有學過邏輯理論的哲學家也可以得出合理、縝密的推理。不能因為中國古代著述中鮮有與西方類似的對邏輯理論的描述就得出中國的推理思路就和西方有巨大的區別的結論。”

我測試一下各位的閱讀與理解能力:根據上文的內容,你認為(選擇任何你認為符合上文作者觀點的陳述):

1。作者是在說:中國有很出色的邏輯學研究;
2。作者認為:邏輯學不重要;
3。作者認為:一個學者即便缺乏輯論理論,但仍可以進行不錯的學術辯論;
4。作者認為:中國的學術水平和西方的旗鼓相當;
5。作者認為:我們不能因為中國學者缺乏邏輯論述,從而說中國文化和西方完全不同;
6。作者認為:中國文化和西方的大同小異;
7。作者認為:中國文化優於西方文化,因為中國不需要邏輯也能發展文化;
8。作者認為:邏輯學是中國發明的。

各位根據自己的理解來選擇吧。這和英語水平沒太大關係。
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制