设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
仔细推敲一下你的翻译,还是发现问题。。
送交者: 逻辑 2008月12月29日16:19:56 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 福村:读“西方学者论述中国的语言和逻辑”福村 于 2008-12-28 21:32:55
事实上,在第一句里,你自己加上"反之",原文里只是"and"并无反之,原文里的"nonetheless"是然而,强调糟糕的论者,而非两个子句的转折。说得直接些,两个子句是并列关系,没有对立关系。

第二句里,你自己加了因为所以,事实上,原文里面无因果关系,而是陈述语句。

正是因为你自己擅自加上转折和因果,使翻译偏向于你的理解。
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制