| 原句句子結構緩和,缺乏大國王者之氣 |
| 送交者: YDX 2009月01月03日14:14:24 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: 只要是翻譯就不必強求 由 沅湘 於 2009-01-03 14:10:51 |
|
我的翻譯增加了一點氣勢。
|
|
|
![]() | ||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2008: | 韓國人在中國國土上撞了中國人,如此囂 | |
| 2007: | 丘先生和曹朱的主要問題 | |
| 2007: | 英雄逐夢 --我在中國科學技術大學讀本 | |
| 2006: | 回憶20年前自費出國留學潮的興起 | |
| 2006: | 科學地對待經濟學家 | |
| 2005: | 八卦的學術意義 | |
| 2005: | 選校與排名的迷失 | |
| 2004: | 他們離了 | |
| 2004: | 巴丁: 真正的天才 | |






