設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
我曾對照着看過中英版的聖經,發現中文在歪曲神意!
送交者: 言真輕 2009月01月29日08:34:48 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 職老: 漢字真史--兼談俺喜歡漢字(1)職老 於 2009-01-29 07:47:54
難道神的話也能歪曲嗎?中國的基督教徒們可是拿中文聖經當“最高指示”來讀的,而中英文兩版聖經彼此相差相當大。

你說你是讀清朝版聖經的,那個聖經離神的本意更遠,你怎麼能得道呢?好奇!
0%(0)
0%(0)
  God翻成神本來就不通。你還比較中英版聖經呢 /無內容 - Jury 01/29/09 (320)
      Oops!忘了你是大仙  /無內容 - Jury 01/29/09 (227)
  歡迎言大仙加入對基點等漢化基督的討伐 /無內容 - Jury 01/29/09 (242)
    一發言就知道你是業餘五毛。五毛都信無神  /無內容 - gsm0 01/30/09 (222)
      宗教其實是不分對錯的,但信仰有真偽。 - 職老 01/29/09 (357)
        “信仰”,信誰呢?牧師說的,聖經寫的,教宗說的? - 言真輕 01/29/09 (372)
          言大仙結論有理,但推理過程說得不清楚 - Jury 01/29/09 (233)
          笑阿,我像做個比喻也是結論: - 職老 01/29/09 (366)
            多謝禱告!我想信你的神,但我找不到他,他對我也不感興趣! - 言真輕 01/29/09 (410)
              所以我說了,你只是:去了某個教會 - 職老 01/29/09 (397)
                要不你再用英文試試?我們都特想讓言痴得道升天  /無內容 - 笪緱 01/29/09 (391)
                  外?嘿嘿 - 職老 01/29/09 (349)
                    因為它自己還在樹上掛着呢!嘿。。。  /無內容 - 言真輕 01/29/09 (337)
                      要不你自學英文版聖經?  /無內容 - 笪緱 01/29/09 (225)
        言痴問你這對錯、真偽、信仰、宗教都是漢字,語義不清  /無內容 - 笪緱 01/29/09 (213)
      你還是在用漢字"思維"  /無內容 - 笪緱 01/29/09 (203)
      你用文明、自由、以人為本描述宗教說明你對宗教門都沒找到  /無內容 - 笪緱 01/29/09 (238)
        小和尚虔誠信佛,老和尚知道如何吃佛,佛祖設計自己,你是小和尚  /無內容 - 言真輕 01/29/09 (226)
      我又不會爬樹,上哪幹嗎?你的老家還是送你去吧!  /無內容 - 言真輕 01/29/09 (238)
      解決這個問題,求神不如求班長。  /無內容 - rainbow 01/29/09 (251)
      那地方也可以上網的  /無內容 - rainbow 01/29/09 (246)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2008: 無序擴張之後:大學負債破產 浙大賣地
2007: 中國法律走向進步了嗎? 兼回 真是好
2007: 賀家法律意識欠缺導致的八年賀梅案.
2006: 談談我對程序公正的看法
2006: 我所知道的丘小慶事件
2005: 中國在對韓問題上的失策
2004: “深海魚油”: 用英文欺負中國人,用
2004: 一個茶壺卅個杯:研究生擴招遭遇師生比