因明,梵语译过来的词。你没读懂我上面意思 |
送交者: 拙文君 2017月01月08日01:30:41 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: “逻辑”概念早有,唐代时称\"因明“。你书读得太少了,尚不会用 由 仙遊野人 于 2017-01-07 23:15:29 |
我上面说:“假设没有,。。。,就。。。。”你看不懂吗?要不然我换个说法试试?假设在汉语中没有“比了吧啦”这个词,那么在中国人头脑里就不会有“比了吧啦”这个概念。 这样行了吗?嘿。。。 你真是我的证据呀!多谢!你向大家证明了用汉字汉语思维的中国人确实缺乏抽象思维能力。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2016: | 美国简史三.出版自由的先驱:John Pete | |
2016: | 114.菩萨六度波罗蜜 | |
2015: | 范例本体-“相对的相对”(范例解释) | |
2014: | 大哉乾元 vs 水为万物之母 | |
2014: | 老美体育运动昰这样教队员们的。 | |
2013: | 回游的海归:美国的财务问题 | |
2013: | 无论男孩子女孩子,是张白纸就保持白纸 | |
2012: | 研究作假的三个因素 | |
2012: | 美国的学而优则士与民主政治 | |