设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
“汉字适合汉语”是什么意思?
送交者: 基甸恩典 2009月03月12日22:17:07 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 言真轻: 批驳许嘉璐关于汉字适应汉语的观点言真轻 于 2009-03-12 21:30:44
唉,我开始强烈怀疑自己的汉语水平了。要知道当年高考,俺还是全班语文第一高分呢。真是“三天不学习,赶不上主持人”。“许嘉璐是北京师范大学的中文系教授”,来头不小。但“汉字适合汉语”到底什么意思?难道有一种文字不适合它自身的语言?我不能理解。

按照言君的理解,这里“适合”似乎是“迁就”或者“被迫适应”的意思。许嘉璐认为“汉字迁就汉语”,而言君认为相反,是“汉语迁就汉字”。

“适合”有“迁就”的意思?在我的理解里,“适合”是“相配”的意思。哪个语言和文字不相配?奇怪,奇怪,真奇怪!“适合”与“适应”是挺不一样的意思吧,怯怯地问,谁给个准信?
0%(0)
    谢谢你对许嘉璐原话的解释 - 基甸恩典 03/12/09 (154)
        你说的有许多值得思考。但有些你说错了,比如 - 飞星 03/13/09 (97)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2005: 中国的教育成为罪恶之源:机会不平等正
2005: 翁给杨振宁的一封信