你在正文中沒提形式二字,算作言外之意吧,不過, |
送交者: 果子狸 2018月09月29日09:33:19 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 回復果子狸先生 由 彭運生 於 2018-09-29 03:28:26 |
如何把言外之意準確地表達出來,使讀者不產生誤解呢 ?所謂只能意會,不可言傳之類的話語,與違背邏輯的詭辯術有何不同 ?讀者只能通過語言文字來理解作者的思維,沒有別的途徑。 現在你強調了這句“寒蟬似鳥鳴”是“有知識的形式”,卻不等於知識。那是什麼 ?難道是包裝完美的偽知識 ? “好詩不是那些提供了正確的知識的句子,而是有言外之意的句子”?那麼“寒蟬似鳥鳴”的言外之意是什麼,請指教。我等吃瓜群眾是毫無感覺的。如果就像你所說的,早上的蟬鳴不同於中午的蟬鳴,並且作者是觀察這一自然現象之後得到的體驗,裡面又有多少詩情畫意呢 ? |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2017: | 戲侃《三國》:其實華雄並不是關公斬的 | |
2016: | 千古第一奇案 | |
2016: | 生活的詩人 | |
2015: | 教育水平需全面提高! | |
2015: | 張杰同學還是有出息的 | |
2014: | 佛教正覺講堂2015年禪淨新班開課公告, | |
2014: | 中國今天超過美國 成世界最大經濟體 美 | |
2013: | ZT: 說說一個驚天騙局是怎樣形成的(新 | |
2013: | 誠實與年齡公式 | |