| 讀後感 |
| 送交者: aa88 2009月04月13日14:28:26 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: 確實翻譯的很差,嘿嘿,看來問題出在英文不好上面 由 職老 於 2009-04-13 14:03:56 |
|
你又搞了一個版本,是你自己的還是他人的?這裡的兩種版本,都給我這樣的感覺:
一個大胖子,去偏要跳芭蕾。 大胖子搞舉重是可以的,何必一定要跳天鵝湖呢? 如果英語是一個人的話,他可要抗議了,別折騰我了!!!!!!!!!!!!!!! 英語是一個好的舉重者,鐵餅者,鉛球者,但不要勉強她去跳芭蕾了,因為她太胖了。 |
|
![]() | |
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2008: | 從辯證唯物主義為皮洛西辯護 | |
| 2006: | 駁中國科技大學校長朱清時的奇談怪論 | |
| 2005: | 美國大學獲諾貝爾獎數目 | |
| 2005: | 大慶油田發現者:北大畢業生 謝家榮 黃 | |
| 2004: | 思想統一是教育與科學研究的敵人 | |
| 2004: | 請閉嘴,那個北大的!對,就是說你呢。 | |





