| 這樣難道更通順了? |
| 送交者: littelfat 2009月04月21日13:38:26 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: 啊哈哈哈哈,絕譯啊!你很自鳴得意嘛。 由 飛星 於 2009-04-21 13:31:12 |
|
Autumn maple leafs are redder than the spring blossoms.
Enjoying the maple forest I am, Sitting in a stationary wagon against the backdrop of the setting sun. 既然是詩,就不要太講究語法麼。要的是意境,嘿嘿。 |
|
![]() | |||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | BOT:速成科普作家的絕密技巧 | |
| 2007: | 中國科技大學校長朱清時關於複雜性理論 | |
| 2006: | 影響海外學者歸國的首要障礙 | |
| 2005: | 數學問題: “ 點有多大、線有多寬、面 | |
| 2005: | 愛因斯坦的悼詞 | |
| 2004: | 八十年代出國 卓有成就的華裔科學家 | |
| 2004: | 老外們怎樣學外語? | |







