| 比如:“Panda”和“熊貓” |
| 送交者: 言真輕 2009月04月22日10:11:32 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: very enlightening! examples? 由 空軍大院 於 2009-04-22 09:51:25 |
|
漢字詞彙“熊貓”是後驗性的。比如某人偶然在林子裡遇見一個黑白相間的動物,形體似雄長相像貓,於是他命名其為“熊貓”,因為他已經有了熊和貓的概念。
而Panda就沒有這個概念上的後驗性,因為它只是一個符號而沒有語義。使用Panda的民族可以先有這個詞彙,而後有對Panda的認知,它到底屬於什麼科的,屬於什麼類的,它的習性,它的歷史,。。。。,都可以後來逐步充實。所以,Panda本身是個先驗的詞彙。其實,熊貓即不是熊科的也不是貓科的動物,而台灣人叫它“貓熊”。 再比如:Revolution,Parabola,甚至Car,都是如此。Car在漢語裡是“小汽車”這是典型的後驗性的,是中國人見到Car後,知道這東西是用汽油驅動的車,於是叫:“小汽車”。而Car是先驗的,現在Car也不見得非要用汽油了,可以用電,可以用酒精,。。。。 Robot也是先驗的詞彙,至於什麼是Robot,使用英語的人仍在探索。而漢語呢?“機器人”這部僅是後驗的,更局限認知。難道Robot非要是人形的,必須是機器的? 例子非常多。 |
|
![]() | |||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2005: | 韓露: 蘇格蘭小鎮尋書記 | |
| 2005: | 郭影: 留學西班牙還是韓國? | |
| 2004: | 清華理科現狀 | |
| 2004: | 中國科學界的急功近利 | |





