| 有英文字母的式子=英文句子?你要是這麼忽悠,沒啥必要再爭下去 |
| 送交者: 並瓦 2009月04月22日10:27:54 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: For that matter, it can be 由 littelfat 於 2009-04-22 10:21:57 |
|
關鍵是大院要求翻譯成中文句子,合理嗎?英文自己能做到嗎?
如果簡單的用漢字去替換那些字母,算不算翻譯?都是中文了,是不是chinese sentence了? 我替換完以後要大院翻譯成英文,大院翻譯不了,為什麼? |
|
|
|
|
![]() | |||||||
|
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
|
| 一周回復熱帖 |
|
|
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2005: | 韓露: 蘇格蘭小鎮尋書記 | |
| 2005: | 郭影: 留學西班牙還是韓國? | |
| 2004: | 清華理科現狀 | |
| 2004: | 中國科學界的急功近利 | |







