請看一極限定義實例: |
送交者: littelfat 2009月04月22日14:57:21 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 歇菜吧。同樣的微積分教材,讀中文覺得深不可測, 由 littelfat 於 2009-04-22 14:41:03 |
X is said to be the limit of the sequency {Xn}, if, for every epsilong >0, there is an N large enough such that |Xn-X| <epsilong, whenever n >= N.
讀起來非常通順自然。這裡英文結構固有的被動式語太 is said to be, 以及插入語,if, for every ..., 等都讓定義的陳述顯得那麼自然流暢。 用中文表述: X 被定義成序列 {Xn}的極限, 如果, 對任意一個 epsilong >0, 存在 一個 足夠大的N,使得當n >= N時, |Xn-X| < epsilong. 讀起來就非常奇怪。一般只能這樣成熟。對一個實數X, 如果下列成立, 那麼 就稱它為序列 {Xn}的極限: 對任意一個正數 epsilong >0, 存在一個足夠大的數N, 使得當 n >=N 時, |Xn -X| <epsilong 你看,本來一個在英文裡一氣呵成的連貫完整的意思,愣被切割成幾段敘述。很費勁。 你說,哪個表達更自然呢? |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2005: | 韓露: 蘇格蘭小鎮尋書記 | |
2005: | 郭影: 留學西班牙還是韓國? | |
2004: | 清華理科現狀 | |
2004: | 中國科學界的急功近利 | |