設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
坐愛 means 只愛
送交者: uastudio 2009月04月22日21:27:13 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: “停車做愛楓林晚,霜葉紅於二月花”的英譯過程言真輕 於 2009-04-21 12:30:09
老兄理解這首詩有誤啊。“坐愛”在這裡是“只愛”的意思。So the translation should be something like "I stop my cart just because I love the maple in sunset, ..."
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制