設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
讀過四書五經的台獨政客們到底有什麼值得效仿的?
送交者: 看圖識字 2007年10月15日10:24:23 於 [教育學術] 發送悄悄話

aa88先生為了替漢字辯護上了一篇區區兩三百字的文章,還上了導讀,但那篇文章本身卻是錯別字滿篇,語法錯誤也非常多,思維邏輯更是混亂不堪。請問,什麼叫:“台灣的文盲率,在世界上都是不錯的;比大陸不知高多少”?這種話到底是語言能力問題,還是你本來就思維能力低下?此外,你顯然是在使用拼音輸入法,所以才會有如此多的同音錯別字。既然你在用拼音,卻又在極力反對拼音,這種邏輯也完全不通。

你說,台灣人喜歡讀四書五經,喜歡讀唐詩宋詞,言外之意是台灣人的文化修養應該比大陸人要高,可你自己又是怎麼回事呢?不僅從語言表達方式,到文化修養,你有哪點能證明你讀過四書五經或唐詩宋詞,或者讀後有什麼個人意義?不知道你這是一種幽默呀,或還是一種無知?

台灣所謂的去“中國化”從政治上看是一種非常無聊的動作,它既不會有利於獨立,更不利於台灣社會自己的發展,證明台獨政客們在政治上的幼稚和不負責任,看來讀了四書五經的他們並不能變得更聰明,反而適得其反,那從邏輯上看,你憑什麼要大陸人也步此後塵呢?

漢字的問題不僅是掃盲難,更重要的是漢字局限了漢語的發展,所以用漢字的民族在文化發展和智力水平上都表現出一種與這個民族不相稱的膚淺和混亂,這才是問題的本質,你自己剛好就是最好的例子。

兩岸現在在世界上到底是有一個“中國”,還是有兩個“中國”的偽議題上爭個不休,大有武裝衝突的危險。且不說,這種嚴重缺乏兩岸間語言溝通的事實本身說明了漢語的尷尬,僅“中國”這個說不清楚的語言概念本身就更使原本就非常困難的政治局面又平添幾分交流上的障礙。“中國”到底是CHINA,或還是ROC,或還是PRC?兩岸用漢字漢語的人能講清楚嗎?如果那天他們打起來了,最後拼了個你死我活,恐怕兩岸沒幾個人真清楚他們到底為什麼而死,你說漢字這不是毀人不倦嗎?

從社會掃盲角度看,從社會語言交流能力上,從文化發展的角度看,從民族國民素質提高的角度看,從華人和世界融合的角度看,。。。,從提高民族智力水平的角度的看,漢字都是罪不可赦。你以一個受害人的身份現身說法,就是上述結論最好的證據!不識廬山真面目,只緣身在此山中!漢字真是害你不淺。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2005: 說說物理上的一件八卦
2005: 二十世紀數學家排名(前100位)
2004: 南開歷史--還是尊重點事實吧
2004: 劉翔碩博連讀-----學術為本還是名人效
2003: 中國奢得起這個侈搞載人航天
2003: 我所知道的中科院
2002: 時代驕子:田中耕一先生
2002: 鄧稼先——(美)楊振寧博士撰文 [zt]