設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
商丘黎民:也說漢字
送交者: 商丘黎民 2009年01月15日21:43:20 於 [教育學術] 發送悄悄話
見到各位在比較西洋文字與漢字的優劣。忍不住也想插幾句。 就冒昧把前幾年讀了看圖識字先生的文章後的感想再貼上: 看圖識字與見符學舌 有人說漢字落後。甚至說中國近代科學落後也是因為這漢字落後造成。拼音文字才先進。 拼音文字自然有其益處。漢字落後也對!但是說拼音文字比漢字先進那恐大有問題。 筆者語言學是不大懂。漢字識幾個。不多。都是兒時看圖識字學的。 有人說到中國少年九年才識3000多個字。洋人兒童九年知字數萬乃至十幾萬,或者更多。 所以漢字落後。這樣比數對嗎? 有無算錯? 筆者識英文字不多。恐只能舉幾個簡單例子。chair, man, chairman 算三個,主席, 還是兩個。不知chairmen 是否又算一個?近年來,還有chairwoman, 甚至chairperson.。 好像就至少有五個。二與五差2.5 倍。類似的例子還有police, man, policeman, policewomen, policeperson. 更高深的例子留給飽讀經書之高者。 據說英文在西洋文中是較有分析性的。而漢語則更具有分析性。看英文giraffe, dear, elk, kangaroo。 就拿giraffe 來說。這詞不及dog,deer 那樣常用。若無很確切的上下文,未必能猜到是動物,更不用說大概是什麼動物了。但即使朱棣沒有見過此物,從文字上也可知長頸鹿大概是何物。事實上,許多英語字典, 也就是說giraffe = a deer like animal with a very long neck而已。長,頸,鹿 仍算作三字。Giraffe 則又是一個字。 至於kangaroo 有這樣一個故事:說是幾個英格蘭人到了澳洲,忽見一龐然大物一躍而過。十分驚奇。問當地一個土著:此乃何物?答曰:kangaroo. 於是英格蘭人就把此物稱為kangaroo。 又一新詞。 這樣詞就多了。後來知道, 此土著並沒有看到這個袋鼠。就隨口應了聲:鄙人不知。Kangaroo 乃鄙人不知也。這種低級的命名方法是否能說是用拼音文字造成的低級思維方法呢? 前面還談到文字的潛力。按理論上說,漢字有潛力使一對漢字構成一個新詞。 那3000餘字就可構成約4×10^6 個詞。再說“達到”與“到達”是二個不同的詞。把序再算入, 理論上就可以有8×10^6。 好像與洋人的字數開始接近了。如把長頸鹿這樣的三字詞算入就更多了。漢文還有四字詞,如看圖識字。用英文的構字法這恐又得算一個。 又如“臥薪嘗膽” 。3000漢字理論上可構成的四字詞達10^12 (不算序)。那又是多少? 當然漢語中現在未必有那麼多的三字,四字詞。 但也有好幾萬。將來也許更多。 漢語中成語這一現象,在印歐語系中也有類似的。但不多,使用也不廣泛,不成熟。 象臥薪嘗膽里就有勾踐夫差的二代人的恩怨,吳越兩國的戰爭。再加上西施范蠡的故事, 大概張藝謀可拍個電影了。這大概可算作 “超級詞“。這樣的“超級詞”常用的有幾千個。 如此超級詞恐應以一當百了吧?這是漢文的特點。大概與漢字的發展和應用有關。 因此筆者說前面恐有算錯。 有人可能說 詞與字不同。其實詞與字的定義確因文不同而異。若chair-man “寫在一起”就算一字。 “主席 ”沒有寫在一起,所以不能算個字。筆者不禁要問怎樣才算寫在一起了?字與詞二個概念在不可比的文字中其實仍是不可比。 字究竟是什麼?若letter 不是字。幾個letter 才算個字,那英語中的A 是不是字?反之,單個漢字也是一個符號。二個符號給出一個完整的意義的“字”又有何不可。無論從那個角度看,若chairman 算作一個詞,那主席也可算一個詞。若chairman 算一個字, 那主席也就是一個字。若漢字不與letter 對等,word 同樣不能與漢字對等。 如此漢字與英語中的word 就不能相提並論。那也就不必削足適履。 也有人說現代科學發展了,漢字落伍了。 好像是說電腦很難處理漢字。 現在電腦很難處理漢字難道是漢字落後?這是否有思維上的邏輯問題?有人用修自行車的工具, 拿來修汽車。 不好使。便斷定汽車落後?本末倒置!電腦很難處理漢字。 這句話難道不是在說現在的電腦的漢字處理能力差?還可能說明什麼? 看圖先生說漢字和漢字數字無法用來推導數學式子。不敢苟同。三二○•四與 320.4 有何區別?ABC為何又勝過甲乙丙? 恐有言過其實。 儘管如此, 數學式此例還是可以借鑑的。 人講話是通過幾組音節來表達意思。拼音文字就是把這些音節記下來。正如看圖先生所說文字是用些符號來表達意思的。也就是看的。 既然是看,那就與音節無關!漢字就是用些會意或抽象符號來概括和表達思想。 複雜或高深的思想通常很難用音節來表達。就像數學式。數學式是用些符號來表達比較複雜的思想。數學式即使能讀,讀出來也未必有人懂。但看了就可能懂了。 看來記音節的文字的創意甚為原始。 從這個意義上來講,漢字就比拼音文字高一個檔次。看圖識字豈不比見符學舌要高一個層次。 難道不是? 漢字有至少有三四千年的歷史。祖先發明的文字決非盡善盡美。隨着時間的推移。今人也不必墨守成規。筆者是贊成文字改革的。支持簡化漢字。但這簡化也要思想開放。過去簡化是為了書寫方便。現在是否應考慮打字方便?把漢字簡化成 60-80個符號的組合?一鍵為 “手”。 “大寫” 為 手, 小寫為 手旁。是否可以有“中寫”?“中寫”為采字的上部?或把字形相近的合成一鍵。 如干, 土,士。大寫為干,中寫為土, 小寫為士? 這樣的話,30來個鍵也就夠了。這裡當然思路還得更開放些。比如鍵上再加些智能。或者根本不用現有意義下的鍵盤。 這是一個課題。不過能人多的是。如大家把思路從文字應是拼音字母這個低級的枷鎖中解放出來。 文字處理的科學技術當然就會發展。 更重要的是要把這西文鍵盤去掉。說到迫害, 大家難道受到這原始的鍵盤的-迫害-還不夠?用漢字的人偏偏用此西文鍵盤,然後大談漢字落後。豈不可悲? 何況眾人被迫用西文鍵盤恐非純技術問題。還有商業問題在內。 事實上隨科學技術發展, 文字今後都要改革。漢字可被不同的語言,甚至被不在同一語系的語言使用已從一個方面說明了漢字具有高度書面表達能力及其抽象性,適應性。未來的文字應是以抽象符號及邏輯公式組成。而漢字就是未來文字的先驅。那種記錄音節的書面表達方式也許很快被淘汰了。 看圖先生說: “同樣的道理,二進制的數字和十進制的數字符號系統,也必然有他們自己的演繹邏輯和演繹空間,這都是不以人的意志為轉移的客觀規律。使用漢字符號系統的人,和使用字母文字系統的人,必然具有不同的思維演繹邏輯和文化演繹空間,因為漢字和字母文字是如此之不同,它們之間的差距遠比阿拉伯數字和羅馬數字的 差別還要大。” “如果你不能這樣認識漢字的問題,你就應該意識到,你正在受漢字的迫害,你自己本身就是漢字的受害者。我同情你,也無法說服你,因為我無法讓一個使用二進制的人意識到十進制中的種種演繹邏輯和內容,他們不可能從兩種不同的符號系統之間在思維上實現跨越,他們是坐井觀天。” 不知看圖先生是否在說人有十指。十進制好用?這好像古人也認識到了。不過從數學上講二進制與十進制又有何區別?事實上,很多時候還把十進制換成二進制。 也許有人字母用多了希望把自己的思維簡單化,從而感到漢字複雜,由此引起十進制比二進制高深的幻覺? 假定拼音文字的優勢在於線性地用音節表達思維,而漢字是在局部地用平面表達思維。那無論從代數還是從幾何上講,平面要比線段多出一維。 把人們的思維強行地壓縮在一維空間裡,恐怕要坐井觀天也難!
0%(0)
0%(0)
    韓國換了字後,韓國文化滅了嗎?無知就閉嘴,別扯淡!  /無內容 - 言真輕 01/16/09 (234)
      因為漢字不是韓國的, 他們學了用, 不要了掉  /無內容 - 一目 01/16/09 (216)
    和你商榷一個問題 - aa88 01/16/09 (238)
      建言 - 一目 01/16/09 (258)
        我的建言 - aa88 01/16/09 (276)
          原因 - 一目 01/16/09 (196)
          請看 - 一目 01/16/09 (225)
      明白  /無內容 - 一目 01/16/09 (165)
      呂並非二個口字 - 商丘黎民 01/16/09 (194)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2008: 張維迎:亂政的太監 權術的流氓
2008: 國外中國學人進退兩難了
2006: 唯一的一人:用鉈作課題,同在宿舍, 同
2006: 孫維出國後: 目光驚恐的加州PhD?
2005: 中國工程院院士還要增加多少名
2005: “江蘇省青年科學家獎”的冷思考
2004: 今譯美國獨立宣言