設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
笪緱: 言同學的漢字思維問題到底出在哪裡?
送交者: 笪緱 2009年04月28日14:44:47 於 [教育學術] 發送悄悄話
兼答言真輕:“英語專業的猴子好像除了英語什麼也不懂!” 言同學“英語專業的猴子好像除了英語什麼也不懂!”的帖子裡的唾沫星子,害得我把電腦屏幕消毒了好幾次。浪費了好多時間。最近豬流感流行,不得不防啊。 首先要感謝,並笑納言同學對本人英文的高度評價。本人一貫愛正面看問題。言同學這句話還是有理性的,要肯定。正像我早就指出的,即使言同學這樣有缺陷的,不在詛咒漢字的時候,也能有一定的思維能力的。 當然,被言同學夸英語是專業級別,有點像被一個頭上長滿疥瘡的禿頭夸長的一頭好發,或被這裡出名的二百五“邏輯”同學夸有邏輯一樣,心裏面總有點那個。。。所以要笑納言的誇獎也不容易。 至於言同學說的本人除了英語,什麼都不知道這句話嘛,那就要正確對待了。要對言同學充滿同情、愛心去分析。言同學說人話畢竟剛起步,不可苛求。本人相信言同學是用“詛咒漢字思維”得出這個推論的。怪也要怪“詛咒漢字思維”。 “山寨”言同學一句名言,咳,這“詛咒漢字思維”的秀才們,腦子怎麼像被驢踢過一樣!詛咒漢字害人啊。 我們中國人講究禮尚往來,好像也該夸言同學幾句。但是仔細讀了他的帖子,實在看不出他有什麼“專業”,所以不敢妄言,免得違心說錯好話,肉麻。就學學我們版主,回敬言同學幾句諍言罷。 仔細看看言同學這個帖子其實還是很逗的。因為言同學基本在說,要看他的結論,別看他舉的例子或具體推論。 真是聞所未聞的“詛咒漢字思維”。正常人一般會要求別人看自己舉的例子或具體推論的。 不過這就是言同學的智商程度。言同學不見的不想認真舉例說明他的觀點。但是一是他的論點確實荒唐,不可證;二是言本人才疏學淺,舉出的例子不僅漏洞百出,更要命的是常常反證他自己的觀點。 言難得地言簡意賅地說“因為漢字非常有限,常用漢字只有三四千個,而多數漢語表達都是通過多字詞來表達的,它們和英文單字有本質的區別,我稱其為“漢字思維”。” 原來這就是折磨了言同學幾年的“漢字思維”的含義。美國人平均日常用詞也就是五千個左右,文化較低或象言這樣的大概有二到三千。當然言是不知道的。言以為美國大學生能掌握十萬個單詞!他不知道連莎斯比亞、丘吉爾這樣的語言大師一生才掌握了三萬個英語單詞。 那到底中文和英文單字到底有什麼本質區別呢? 言接着舉例子說““革命”是由兩個獨立的漢字組成,它們每個字都有相對確定的語義,在語言中經常獨立使用,而當把它們放在一起的時候,用漢字思維的人會自然地從字的字意去思考這個組合詞,而不是把“革命”看成是一個單獨的語義載體。” 真是讓人不笑都難。 中文的“革命”,因中國特定的社會環境,用得比起英文的revolution頻繁多了。除了言同學這樣的和拆字算命先生,有幾個人會把“革”和“命”拆做兩個字來理解,而不“看成是一個單獨的語義載體”? 這當然是言同學在臆斷。是言悲哀的地方。言要不就是個無賴,胡攪蠻纏;要不就是個有特異功能的人,思路邏輯和正常人不一樣。 言同學可能小時候啟蒙較晚,看圖說話看多了。到現在那麼大年紀了,看到漢字,腦子裡還是一幅幅單個漢字的畫。 其實英文單詞也是有視覺效應的,不完全是一堆毫無意義的字母組合在一起。特別是常用的詞。會讓人產生類似漢字的視覺或其他感官上的聯想,並不完全抽象。當然英文言同學小時候沒看過。現在也不懂。所以對他來說,英文單詞那個都是抽象的。其實不懂英語本身沒什麼了不起的。但言同學以己度人,籍此每天都要詛咒漢字就不可原諒了。 我不認為英語單詞的抽象性和中文相比有那麼大區別,也不認為言所指出的所謂“抽象性”是英文單詞內在的屬性。 不過講起英文對言同學的“抽象性”,倒讓我想起這種所謂的“抽象性”的害處來。 還記得言因不懂translation 和 interpretation的區別而鬧得笑話嗎?言想用這兩個詞在兩種語言的“翻譯”上的含義的區別來說討論他認為“直譯”和“意譯”的區別。 他鬧的笑話是,這兩個英文詞,在“翻譯”這個含義上,唯一的區別就是,translate是筆譯,interpret是口譯。 至於他想說的“直譯”和“意譯”,translate和interpret是同意詞,都兼有“直譯”和“意譯”的意思。當然他是到死也不會承認這個錯誤的,因為這對他太複雜了。言查了詞典還是不明白。 如果沒有言眼中英語的“抽象性”(我覺得更應該是英語的“不精確性”或“模糊性”,是英語的缺陷),即如果translate 和interpret 也象中文的筆譯、口譯那麼清晰的話,那麼即使象言這樣的智商,也不至於鬧這個笑話!所以是英語害了言同學。 再給補幾個例子,來說明言同學的荒唐: “木頭”,除了言和拆字先生,有幾個中國人會把“木”和“頭”拆做兩個字來理解,而不“看成是一個單獨的語義載體”? “社會”呢?有幾個中國人不懂這個詞,要言同學擔心會“拆做兩個字來理解,而不“看成是一個單獨的語義載體”? 再舉幾個英文造詞例子,看看說英語的人和用漢字的人思路多麼相近。 大院兒全名中的“空軍”,英文是air force,兩個字,和中文構詞相比怎麼樣?是否異曲同工啊? 言可能說為什麼英語“海軍”不叫成 sea force啊,而是navy呀?當然言不會問這個問題,因為這要思考過才問得出。 那為什麼呢?因為navy不是英文國家的人造的,而是個外來語,是經法語(navie)傳入的拉丁語,nāvigia, 是ship的意思。是“山寨版”的。 為什麼英語“空軍”這個詞要自己造,而“海軍”要舶來呢?因為海軍不是英美人首創的。空軍是,沒有外來語可用。 關於字,莎士比亞有句名言: "What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet." 意思就是一樣東西,怎麼稱呼並不重要。你把這種花叫成玫瑰,rose,或mei gui,知道這個詞含義的聯想到的物體會有本質不同嗎? 同理,“空軍,air force,或 kong jun”,“navy、海軍或 hai jun”,“豆腐、toufu、bean curd、doufu”又會有什麼區別呢?難道用其中哪一個就會讓你思維上突然變得更嚴謹、更講邏輯?言的“漢字理論”怎麼都讓我感覺更像中原始狀態的宗教。 其實兩種語言的區別,何止是文字寫法上(writing system)的。語言當然會對人的思維產生影響。但除了文字寫法,在語言上,語法、句法、詞法,與語言有相關文化上,可能對人的思維產生的影響更大。 也不知道言同學怎麼就一根筋地盯上漢字了,認定中國萬惡之源都是漢字?言同學真是在用大腦思考嗎? 從最初看到言同學每天咬牙切齒詛咒中國文化的帖子起,我就認定言是個變態的勢利小人。言同學天天都在證明這一點。 一個正常人,越是懂得多,學得深,會看到越多自己不懂的東西。言同學是正好相反。 言同學的良好心理素質,再加上與無知與生俱來的無畏,使得言每天都能說上一大堆一分不值的仇視、詛咒中國文化的垃圾。除了他自己之外,誰不知道言是個白痴?我想他那幾個心靈上需要這種被虐感的影子大概都知道。 從言的帖子看,他好像沒受過西方正規的學術訓練(儘管言崇拜西方到了肉麻的地步),不懂什麼是邏輯。他是典型的跳躍式的思維,東拉西扯的說上一大堆,然後就是一個莫名其妙,不着邊際的荒誕不經的結論。不了解他的人會以為他在講笑話。當然仔細想想言還真是挺幽默的。 言同學想講的東西其實不複雜,他無非是要廢除漢字,搞拼音化。其實這是個很古老、很傻的念頭,早就有人提過,了無新意。但言非得繞十萬八千里,講上一大堆不着邊際的廢話。翻來覆去好像發現了火星似的,講上好幾年。 我早就說過,言同學是最不適合談這個話題的。 第一,言這個人非常囉嗦。愛因思坦有句評論:any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. 用在言同學身上正合適。當然intelligent在這裡有點滑稽。網友們說言愛放空屁,除了說言同學言而無據之外,言說話的不靠譜是個重大理由。 第二,文字改革不是個很難實行,但並不複雜的話題,但我總覺得言同學在利用這話題,販他的私貨。這是言心術不正的地方。 第三,言語言能力奇差。英文的程度不如國內的初中生。但讓人不解的是,言同學卻還特別喜歡賣弄英文。他的所謂“漢字思維”最重要的論據就是語言決定思維。但每當他英文出醜而又無法狡辯時,言就說語言只是工具。言下之意語言不重要。這是言虛偽的地方。 那語言到底多重要呢? 1.要看該“思維”者的具體語言程度。看看中西方著名的思想家、哲學家、科學家,那個不是有超乎尋常的語言駕馭能力的。看看他們寫的東西,論述、證明多麼嚴謹、漂亮。當然,以言同學的語言能力,恐怕不是寫得出寫不出的問題,而是看得懂看不懂的問題。 言同學思維混亂其實和他的語言能力有極大的關係。他沒有習慣為自己討論的概念、使用的詞語提供精確定義、界定scope的習慣。行文沒有縝密的推理、分析過程。這些都是言同學的語言能力的局限性造成的。 當然言思維極度感情化、情緒化也進一步對他的思維能力造成傷害。中、英文都一樣。 2.語言程度對言有特殊重要性。因為他的討論角度,很大一部分是在比較不同的語言,這就要求言除了母語外,至少精通一門外語,如英語。為什麼呢?因為言不僅僅在分析英語語言內涵的那些要素,他還在比較語言在被實際使用時使用者的體驗和對他們思維的影響。這對語言的要求是相當高的。還要有親生的體驗。而言連英文詞典都不會查,怎麼能勝任? 這就是為什麼言犯那麼多、那麼低級的錯誤的原因。有時我都覺得什麼人會這麼去糟踐自己。當然,言同學自我感覺良好,與現實極度脫節,超常的心理素質不容低估。 一直想對你言同學指出一點:言在眾網友中,離他自己崇拜的西方大概是最遙遠的,離他崇拜的英語也是最遙遠的。大概只有你的邏輯與言在距離上有的一拼。言同學根本是在崇拜他一無所知的東西。 最後,再送言同學一句愛因斯坦關於言這種人的話: “two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.” 愛因斯坦是說人愚蠢起來,是沒有邊際的。他老人家還沒見過像言同學這樣的人,真是挺有先知的。 當然愛因斯坦若是知道言同學這種人的話,說不定也會turn in his grave 的。
0%(0)
  洋洋灑灑的檄文啊。頂一個。 - 飛星 04/28/09 (99)
  common sense - xpt 04/28/09 (185)
  言老在英文方面的造紙還是比你要高一些的,嘿嘿  /無內容 - 職老 04/28/09 (229)
    職老,光信嫉妒不夠,要去白人叫堂啊  /無內容 - 笪緱 04/28/09 (196)
  頂一個,言傻子趕快前來磕頭認錯,謝謝  /無內容 - 丑腳丫 04/28/09 (119)
  被人piss off過,再捧他臭腳的,可以歸為250吧。  /無內容 - 邏輯 04/28/09 (153)
  真希望豬流感能流行於教壇,那一定非常刺激  /無內容 - horried 04/28/09 (139)
      言傻用馬甲自己表揚自己呢?無恥不哇?噁心死人啊?  /無內容 - 丑腳丫 04/28/09 (99)
      言的觀點可以商榷,但他的文章還是一氣呵成,有清晰脈絡可循。  /無內容 - 邏輯 04/28/09 (127)
        她的脈絡太過predictable了,就是那麼三段論: - 飛星 04/28/09 (150)
          沒錯!言痴只會放巨響空炮,和罵街放P別無二致  /無內容 - 並瓦 04/29/09 (98)
        怎麼從沒見你和他“商榷”過啊?  /無內容 - Jury 04/28/09 (119)
            你知道美國才是文科把持朝政,而胡、溫可都是立功出身嗎? - Jury 04/28/09 (107)
              我說的是2000年中國歷史,不是現代的中國。  /無內容 - 邏輯 04/28/09 (89)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制