有幾個事例說明用漢字思維的中國人缺乏舉一反三的思維能力:
1。一次和某朋友爭論漢字問題。我說英文常用字有幾十萬,而漢字只有三四千,孰優孰劣一眼可見分曉。我那個朋友反駁道:漢字常用字雖然只有三四千,但漢字可以組詞表意,三千的平方就是九百萬,三次方就是。。。。應該足夠用了。我跟他說,英文同樣可以組詞表達,在此漢字並不特別。此外用0到9的數字,可以組成無數個正整數,你要多少就有多少,其組合能力比漢字還強。但在不增加符號的前提下,它仍不能表達負數,小數,分數,無理數,虛數,複數,對數,指數,。。。。所以任何符一套號體系確定下來之後,它的表達空間就是固定的,不能可能通過組合來增加表達空間。我那朋友眨沒着眼睛反問道:數學和文字有什麼關係?你怎麼扯遠了?我只好無奈嘆息!
2。另一次,和一位朋友爭論漢字和英文那個好學?我說,中國人學三千漢字平均需要九年時間,而且天天死記硬背,重複書寫多邊,才能學會,而美國孩子連玩帶耍一年就學會了讀書!顯然英文比漢字容易學。朋友反駁道:我學漢字只用了六年,而學英文卻已經二十多年了,還是不能閱讀美國的報紙。他用自己學外語的經歷來和自己學母語文字比,真是缺乏基本的比較事物的能力。
3。還是和一朋友爭論漢字和字母文字哪個容易學。我那位朋友理直氣壯地說:當然是漢字了,因為漢字只需學三四千就能讀小說了,而英文你就是學會了三萬也不一定能讀報紙。我跟他說,我們現在比較的不是漢字和英文,而是漢字和字母文字。如果把漢語用字母文字書寫出來,是不是比漢字容易學呀?中國孩子都要上小學,也都學過漢語拼音,總共用時不到兩三個月,而學三千漢字要平均用九年呢。他反駁道:漢語拼音不能解決同音字問題,所以不能算數。我說那是另一個問題,如果漢語拼音當初在設計的時候不是做為音標來設計,而是字母文字的話,是不是比漢字容易學呢?他說漢語同音字太多,所以不可能用字母文字表達。說回答他說:你提出了第三個新問題,它和漢字與字母文字哪個容易學根本沒關係。但我可以回答你這個問題:首先造成漢語同音字詞多的語言現象的是不能拼音的漢字,不是字母文字。其次,漢字也是通過不同字形來區別同音字的,你憑什麼認為字母拼寫的文字就不能造出字形不同的同音字呢?英文有百萬之多,幾乎沒有重樣的,這證明了字母文字的拼寫能力是毋庸置疑的。最後,我告訴他,別把音標等同於字母文字,它們是兩個不同的東西,就像英文和國際音標一樣。他最後反駁我說:你不是又扯到英文上了,告訴你英文不好學!我立刻就沒話說了。
4。關於常用字數的問題。和一朋友爭論,我說漢字太少,常用的只有三四千,嚴重局限了國人的思維空間。那個朋友非常反對,他說英文常用字雖然有十幾萬,但漢字可以組合,所以一點也不比英文差(又是這一套),比如:“孫行者,者行孫,行者孫,什麼的。。。。”,所以用字越少的語言也就越優秀。於是我問他:中國河南某村子,村民語言中常用漢字不到一千,是不是比常用漢字四五千的上海,北京等大城市的人聰明,文化也更先進呢?他說那是另回事,常用字也不能太少了,需要個度。我問他,那最佳常用字數的這個度應該由誰定呢?他說,就是三四千。我問他誰定的?他不是誰定的,是實踐總結出來的。我問他,那英文常用字數不是實踐總結出來的,是吃飽了撐的人定的?他說那是兩回事。
5。關於文化是否有可比性的問題。我那朋友堅持認為,文化是沒有可比性的,儘管他非常自豪中華文化,而瞧不起非洲或甚至美國。我問他,中華文化本身是在倒退,還是前進,或還是停滯不前?他自豪地說,當然是前進了,我們現在是崛起了。我問他,那你不是說文化不能比較嗎?他困惑地說,我沒比較文化呀?我差點沒把茶給噴出來!嘿。。。