有必要再谈几句。中国的法定语言是什么? 是中文!英文不是你们的法定语言, 懂吗?
中国现在搞开放,外国人很多,在一些重要的交通枢纽,比如飞机场,火车站,等,提供双语标志,是必要的, 但是,你们中国人,为什么要不分场合,大小医院,街头小店,都要搞英文标志呢?有一家肛肠科医院,把名称翻译成anus hospital,当然贻笑大方,问题是这家医院有什么必要把名字翻成英文呢?难道不提供英文,就没有病人来了?有人指出正确的名称应该是“proctology”, 但是,你去问英美人,问他们的接受良好教育的人(除非医生),有几个人认得这个词?我敢说,有5%人认识这个词,已经高估了!因为日常生活根本不会去使用这个词吗!!! 一个外国人都不知道的词,你们中国人有什么必要去知道呢??? 问题不在于你们的翻译水平,而在于你们根本不该不分场合地把什么东西都翻译成英文!!! 蠢人懂吗???
你们在美国几时看到商店医院学校有中文标志的??? 如果你说英文是通用语言,那么,你去法国,德国,几时见到人家医院大门提供英文翻译呢?你有病,比如你患了精神病,你的家庭医生自然会把你转到精神科医生那里,有详细地址,你语言不通,甚至可以安排口语翻译,但人家不会在大门上提供双语!
如果我是北京市长,我要做的是两件事,第一是规范重要交通场合的英文标志,第二是所有其他无关的场合,严令去掉一切英文翻译,不管翻得正确或不正确,而且,要立法,在特定场所之外,不许外加英文标志,原因很简单,中文是你们的法定语言,英文不是!这就是法国人在法国的做法!可惜,你们中国人要达到法国人的精神境界,要多少年?100年?200年??? 我真的不知道!
毕竟英文不是你们的语言,你们的翻译力量是有限的,与其乱翻一气,还是不翻要好100倍,除非少数必要场合。
和日本人比,你们差距大着呢。日本人全世界范围内,推广日语,政府投入巨资帮助海外日语教育,推广日本文化,我有朋友,就是接受日本政府资助,作为日语老师去日本接受培训, 海外日语在大中小学的普及,要远远超过你们中文吧!
人家拼命地推广自己的文化,你们正好唱反调,拼命的贬低自己的文化和文字,自己都不要学,更不要说推广到海外了。你们的差距真是不止十万八千啊!!! 一个自卑自贬的民族,难道人家会尊重呢??? 你们的普遍受歧视,真的是你们自找的啊!!!!!!!!!!!!
XX人啊,不要把希望寄托在人家上面,不要好走捷径,不要图省力,不要投机,永远要立足自己,靠自己的智慧和勤劳,改变自己的面貌,提升形象,进而赢得尊重。洋人决不会给你们16亿人带来真正的强盛和现代化,人家只会把你们当苦力劳力,没有其他!!!!!!!!!!!!!!!!
最后,告诉你们,世界上,的确有靠外人求生存的,那只有一些袖珍小国, 可惜,你们是个庞然大物,没有顺风车给你们乘,毕竟你们不是1万六千人口,而是16亿!
|