設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 帖子
和刻本 之 增訂篆文詳註日本大玉篇
送交者: 席琳 2023年01月08日21:03:47 於 [教育學術] 發送悄悄話

2023-1-8


以前說過,明治時期的日本漢語詞典,在收錄漢字的數量方面,領先中國辭書一百二十多年。直到1994年《中華字海》的出現,才打破了這種僵局,並號稱是漢語字典史上的一個里程碑。


玉篇-25.jpg


1673233048466944.jpg玉篇-26.jpg玉篇-28.jpg


不過也確實丟人,記得有人說,日本人學中國,在唐不取太監,在宋不取纏足,在明不取八股,在清不取鴉片。而在他所取的部分,必定是精益求精一絲不苟,青出於藍而勝於藍。例如瓷器,例如繪畫,例如茶道,例如佛教,就連國人曾沾沾自喜引以為傲的漢字和篆書,日本人也有非常不俗的表現。下面就是剛剛收到的博文館明治二十四年重印的石川鴻齋編修的日本和刻本銅版《增訂篆文詳註日本大玉篇》上中下叄冊:


玉篇-1.jpg


玉篇-2.jpg


玉篇-3.jpg

玉篇-23.jpg

玉篇-25.jpg


在該書的序言部分,對明治之前的中文辭書有比較詳細的總結,並記錄了清朝王錫侯文字獄字貫一桉,就是因為修改了康熙字典,而遭到了乾隆皇帝的砍頭:


玉篇-26.jpg

1673236227820722.jpg
1673236618253256.jpg

玉篇-7.jpg


1673237053521266.jpg


相反,明治期間的日本人因為百無禁忌,才得以博引旁證,將玉篇和中文字典發揚光大,並後來居上,這從玉篇所引漢籍數目上,就可見一斑。


玉篇-18.jpg

玉篇-20.jpg

玉篇-22.jpg

玉篇-17.jpg


歷經一百叄十年,書籍完好如新,紙質和印刷質量,都屬上乘,下面還有藏書印兩枚。


玉篇-24.jpg

玉篇-19.jpg


不說書中篆書之詳盡,首屈一指,只說國字頭的諸多漢字,看大家是不是都能夠認全了?


玉篇-13.jpg

玉篇-14.jpg

玉篇-8.jpg

玉篇-15.jpg


估計當年魯同學在仙台畫圈的時候,沒少受刺激,所以後來寫孔乙己的時候,專門寫了茴字的四種寫法,來難為國人。



0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2022: 猶太史譯註論
2022: “性·心·意”系統性的演化之於善心的
2021: 唐詩別解(11)
2020: 請教,這是啥東東?
2020: 500、美國對伊朗:不求戰、戰必勝!
2019: 戲說宇宙(4)
2019: 587、未看此花時,此花與汝心同歸於寂
2018: 哲學家的理商問題
2018: 为什厶要先寻求祂的ࢲ