设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:无极
万维读者网 > 史地人物 > 跟帖
谢谢来和去
送交者: Cirdan 2014月09月19日16:50:30 于 [史地人物] 发送悄悄话
回  答: 把orc译成“半兽人”恐怕不妥come_and_go 于 2014-09-17 13:41:13
您说得有道理,我完全同意。我在写这个系列时,对中文译名有时确实有些纠结。 比如这个orc, 几乎全部中文媒体(包括wiki) 已经翻译成半兽人”。 我如果重新翻译,恐生混乱。



有些人名翻译,如果太离谱,我还是采用自己的翻译,比如 Sauron, 已经被译成‘索伦’,这完全是广东话的翻译(我本人广东话达到了可以交流的程度)。 所以我译成‘骚荣’, 就这样还是有一个读者提出异议。



先入为主,真是没办法。



欢迎多交流
0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制