设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:无极
万维读者网 > 史地人物 > 跟帖
Trump的发音是/tramp/
送交者: 乐山水 2016月11月20日15:07:27 于 [史地人物] 发送悄悄话
回  答: Trump为什么会译成“特朗普、杜朗普、川普”乐山水 于 2016-11-20 09:58:19

chuangpu或许比chiangpu接近,但是chuang没有常用汉字可以译人名,例如,“创、闯”是动词,不行。“床、窗”是常用器物名,也不行。其他字如“疮、怆”更不行了。

“川”-chuan不好,是英语/tramp/中的/a/比chuan中/a/舌位靠后面。


0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制