外來語未必能稱之為本國語言的一部分。 |
送交者: 柞里子 2009月04月12日16:19:45 於 [史地人物] 發送悄悄話 |
回 答: 文化總是發展的,沒有哪個國家民族的文化會一成不變。 由 cuckcoocu 於 2009-04-12 15:31:00 |
日文本來是照搬漢字。後來又令英語外來語泛濫。
前者屬於自願的選擇。後者屬於被占領的不得已。 漢文化的鮮卑、蒙、滿影響屬於後一類。 如今國人大都侈談其他民族的漢化,對於華夏文化的“夷狄”化卻甚少認識, 以至於把“夷狄”化的結果視之為華夏文化傳統。 變化自然有,自願的選擇與被占領的被迫畢竟有別。 前者視之為發展,無妨。 後者也視之為發展,未見其妥。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 抗戰壯丁非正常減員近千萬—駁《流沙河 | |
2007: | 抗戰壯丁非正常減員近千萬—駁《流沙河 | |
2006: | 唐代長安城景觀 數字化視覺復原 | |
2006: | 宋為什麼被遼、金、元打敗了---- 你不 | |