由清人董誥、阮元、徐松等奉詔編纂的《全唐文》共有1000冊,是中國第一部斷代文集。據稱,這部集子收羅了唐,五代間出自三千餘人之手的一萬八千餘篇文章,作者按照諸帝、后妃、宗室諸王、公主、臣工、釋道、 閨秀序次。全書以清內府舊藏善本《唐文》作為基礎,參校了《四庫全書》中的唐文別集,《永樂大典》中的篇章,
段落等而成。
有人喜歡讀新書,我喜歡讀舊書。日前讀到親王李世民的詩,才知道一代君王不但有治世之才,還有著文之
雅。前天析惕於網絡書海之際,無意間瀏覽到《全唐文》,因此讀到唐高宗李淵的詔制和李世民的賦。
我是第一次讀君王的官文,所以特別好奇,讀得也很仔細。
因為唐高祖李淵是《全唐文》中的第一個帝王,所以一至三卷是他的詔制,我們不妨摘錄一二,欣賞他的文
筆。在此之前,我們可以先看一下《全唐文》第一段關於李淵的介紹:
李淵(高祖皇帝一)
帝姓李氏,諱淵,字叔德。其先隴西成紀人,後徙長安。祖虎,佐周有功,為柱國,追封唐公。帝生襲封,隋大業十二年十二月為太原留守,明年五月舉義兵, 十一月入長安,尊立恭帝,自為大丞相,進爵為王。義寧二年戊寅五月受禪,建元武德,在位九年八月。傳位太子,年七十一。諡曰大武皇帝,廟號高祖。追尊神堯 大聖大光孝皇帝。
由此可見,李淵上承祖蔭,護隋有功,受禪為帝,壽齊彭祖。
下面是第一卷第一篇:
1. <授老人等官教>
乞言將智,事屬高年。耄耋杖鄉,禮宜優異。老人等年餘七十,匍匐壘壁。見我義旗,懽踰擊壤。筋力之禮,
知不可為。肉帛之資,慮其多闕。式加榮秩,以賙其養,節級並如前授。自外當土毫雋,以資除授。
讓我先把一些文字障礙掃除一下:
乞言:古代帝王及其嫡長子養一些德高望重的老人,以便向他們求教,叫乞言。
《禮記·文王世子》:“凡祭與養老乞言合語之禮,皆小樂正詔之於東序。” 鄭玄註:“養老乞言,養老人之賢者,因從乞善言可行者也。”《晉書·王祥傳》:“天子幸太學,命 祥為三老。 祥 南面几杖,以師道自居。天子北面乞言, 祥陳明王聖帝君臣政化之要以訓之。”
將智:養智,培養智慧之意。
杖鄉:《禮記·王制》:“六十杖於鄉。”謂六十歲可拄杖行於鄉里。
壘壁:軍營的圍牆或工事。
擊壤:《藝文類聚》卷十一引 晉 皇甫謐 《帝王世紀》:“﹝帝堯 之世﹞天下大和,百姓無事,有五十老人擊壤於道。” 後因以“擊壤”為頌太平盛世的典故。
榮秩:榮耀與官階。
節及:唐 宋 時低級武職官員。
當土:當地。
毫雋:豪俊。
除授:拜官授職。
這段話的大意是:
按照古禮,年輕人應該向長者請教事理,以養智慧。像《禮記.王制》裡說的那樣,六十歲以上的老人就可以拄着拐棍在鄉里行走了。因此,他們應該受到特別的優待。他們這些人都已經七十多歲了,還在軍營之中奔波。一看到我 們代表正義的旗幟,他們就歡欣鼓舞。但是,畢竟軍旅苦差不是他們應該去擔當的。我想他們的衣食住行,是很匱乏的。應該多加榮耀和提高官階,以接濟贍養他 們,下級軍官們待遇一併如前。但是, 當地的豪俊之士不在此例,他們要另外拜官授爵。
2. 《徒隸等准從本色授官教》
義兵取人,山藏海納,逮乎徒隸,亦無棄者。乃著勳績,所司致疑,覽其所請,可為太息。豈有矢石之間,不辨貴賤;庸勛之次,便有等差。以此論功,將何以勸?黥而為王,亦何妨也。賞宜從重,吾其與之。諸部曲及徒隸征戰有功勳者,並從本色勛授。
這是一段命令,讓所有跟從李淵征戰有功的服刑犯人按照普通人資格拜官授爵。
大意是:
我們正義之師招兵,多多益善,如山的蘊藏,如海的容納,即便是服刑的犯人,也不會被遺漏。他們立下了
功勳,有關部門在報功時卻有了疑慮。看到他們送上來的請功的文書,實在令人嘆息。哪裡有這樣的道理?在作
戰時,同樣去冒死,記功時,卻有了差別?這樣子來論功行賞,怎麼能服人?犯了罪被在臉上刺字的人,有功而
封王又有什麼妨礙呢? 對這些人,我希望能從重賞賜。各部將士以及服刑的犯人只有征戰有功,一併按照普通
人拜官授爵。
3. 《授逸民道士等官教》
義旗撥亂,庶品來蘇,類聚群分,無思不至。乃有出自青溪,遠辭丹灶,就人間而齊物,從戎馬以
同塵,咸願解巾,負茲羈緤。雖欲勿用,重違其請。逸民道士等誠有可嘉,並依前授。
庶品:(1).猶眾物,萬物。(2). 眾官,百官。品,品官。
來蘇:因其來而於困苦中獲得蘇息。語本《書·仲虺之誥》:“攸徂之民,室室相慶曰:‘徯予後,後來 其蘇!’”孔 傳:“ 湯 所往之民皆喜曰:‘待我君來,其可蘇息。’”
逸民: 古代稱節行超逸、避世隱居的人。也指亡國後的遺老遺
丹灶:(丹竈)煉丹用的爐灶。 南朝 梁 江淹 《別賦》:“守丹灶而不顧,鍊金鼎而方堅。”
齊物:(齊物)春秋 、 戰國 時 老莊 學派的一種哲學思想。認為宇宙間一切事物,如生死壽夭,是非得失,物我有無,都應當同等看待。
羈紲:亦作“ 羈絏 ”。 1.馬絡頭和馬韁繩。亦泛指馭馬或縛系禽獸的繩索。《左傳·僖公二十四年》:“臣負羈絏從君巡於天下。”
這段話得大意是:
我 們平定叛亂的正義之師所到之處,萬民皆得到解救,志氣相投的人聚集在一起,追求不同的人自然就歸到一處,什麼樣的想法都有。於是乎就有了這些以前退隱在青 溪白雲之間的逸民道士,從很遠的地方辭別了煉丹的爐灶,來跟從我們,在俗世里過置生死,榮辱於度外的戎馬的生活。他們都願意去除頭上道士戴的頭巾,甘願受 軍紀的約束。我雖然不想用他們,但這樣做就太違背他們的心願了。他們這些逸民道士們的誠意實在可嘉,應該一併按照以前的規定拜官授爵。
4.《獻嘉禾教》
嘉禾為瑞,聞諸往策。逮乎唐氏,世有茲祥。 放勛獲之於前,叔虞得之於後。孤今 糾合,復逢靈貺。出自興平,來因善樂。休徵偉兆,何其美歟! 顧循 虛薄,未堪當此。呈形之處,須表 天休。送嘉禾人興平孔善樂,宜授朝散大夫,以旌嘉應。
嘉禾:生長奇異的禾,古人以之為吉祥的徵兆。亦泛指生長茁壯的禾稻。典出《書·微子之命》:“ 唐叔 得 禾,異畝同穎,獻諸天子。王命 唐叔 ,歸 周公 於東,作《歸禾》。 周公 既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。” 孔 傳:“ 唐叔 , 成王 母弟,食邑內得異禾也……禾各生一壟而合為一穗。異畝同穎,天下和同之象, 周公 之德所致。”
放勛:亦作“ 放勛 ”。 帝 堯 名。《書·堯典》:“曰若稽古, 帝堯 曰 放勛 。” 陸德明 釋文引 馬融 云:“ 放勛 , 堯 名。”蔡沉 集傳:“放,至也……勛,功也。言 堯 之功大而無所不至也。”《史記·五帝本紀》:“帝 堯 者, 放勛 。其仁如天,其知如神。”
叔虞:唐叔虞,姬姓,名虞,字子於,又稱晉唐叔虞。是周武王第三子、周成王之弟。周成王少年時對他的弟弟叔虞有過封國的承諾,日後太史和周公都要求成王履行承諾,遂封唐叔於唐國,為“桐葉封弟”的典故。
顧循:眷念安撫。 南朝 梁 沉約 《和謝宣城》:“顧循良菲薄,何以儷璵璠。”《隋書·文學傳·王貞》:“顧循寡薄,有懷髦彥,籍甚清風,為日久矣,未獲披覿,良深佇遲。”
虛薄:虛浮,不篤實。
這段官文是為表彰一個來自興平的姓孔名善樂人,因為他向李淵獻了嘉禾,
大意如下:
生長奇異的嘉禾是瑞祥之物,這在過去的典籍里有記載。陶唐氏之時,世上就有了這種祥瑞之物。堯帝先獲得此物,後來周成王的弟弟叔虞也得到過。而今我正當糾合 義師之時,又得到這樣神靈的賜福。該瑞禾出自興平之地,是一個名叫孔善樂的人呈獻的。美善又偉大的徵兆,真是一件美事啊。然而我對百姓的眷念愛撫還做得不 夠,不配得到這種神靈的賜福。但是,既是天意,就應該在發現瑞禾的地方標識出來,以記述神靈賜予的天恩。而那個呈獻嘉禾的興平地方的孔善樂,也應該官拜朝 散大夫,以表彰他獻瑞的義舉。
5.《秦王天策上將制》
德懋懋官,功懋懋賞,經邦盛則,哲王彝訓。是以華袞龍章,允洽希世之勛;玉戚朱干,實表宗臣之貴。太尉尚書令雍州牧左武候大將軍陝東道行台尚書令涼州 總管上柱國秦王世民,締構之始,元功夙著,職兼內外,文教聿宣。薛舉盜寇秦隴,武周擾亂河汾,受朕專征,屢平妖丑。然而世充僭擅,伊洛未清; 建德憑陵,趙魏猶梗。總戎致討,問罪三川。馭以長算,凶黨窘蹙。既而漳濱蟻聚,來渡河津,同惡相求,志圖抗拒。三軍爰整,一舉克定,戎威遠暢,九圍靜謐。 鴻勛盛績,朝野具瞻,申錫寵章,實允僉議。宜崇徽命,位高群品,文物所加,特超恆數。建官命職,因事紀功,肇錫嘉名,用標茂實。可授天策上將,位在王公 上。領司徒陝東道大行台尚書令,增邑一萬戶,通前三萬戶。餘官並如故,加賜金輅一、袞冕之服、玉璧一雙、黃金六千斤、前後鼓吹九部之樂、班劍四十人。
德懋懋官,功懋懋賞:謂在德行上勉力。《書·仲虺之誥》:“德懋懋官,功懋懋賞。” 孔 傳:“勉於德者則勉之以官,勉於功者則勉之以賞。”
彝訓:(1).日常的訓誡。《書·酒誥》:“聰聽祖考之彝訓。”孔 傳:“言子孫皆聰聽父祖之常教。” 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·宗經》:“三極彝訓,其書言經。” 范文瀾 註:“彝訓猶言常訓。”
(2).指尊長對後輩的教誨、訓誡。 唐 元稹 《贈烏重胤父承玭等制》:“追念本始,無忘爾先,永錫追榮,用章彝訓。” 王闓運 《武慎劉公墓志銘》:“當世才德,莫能與儔,自非親服彝訓,孰能名之。”
華袞:古代王公貴族的多采的禮服。常用以表示極高的榮寵。
龍章:.袞龍之服和章甫之冠。
玉戚朱干:亦作“ 玉鏚 ”。 玉柄或玉飾的斧。《禮記·明堂位》:“季夏六月,以禘禮祀 周公 於大廟……朱干玉戚,冕而舞大武。” 孔穎達 疏:“干,盾也;戚,斧也。赤盾而玉飾斧也。”
這段官文是唐高祖李淵給他兒子唐太宗李世民嘉獎及提拔的令狀,大意是:
在德行上勉力的人,要用官位來勉勵他,在建功立業上下功夫的人,要用賞賜來鼓勵他。這是經邦治國的美好法則,是聖明先王們的常訓。所以加賜華美的禮服和威嚴 的冠冕,最適合那些不同尋常的功勳。而用赤盾和玉斧作裝飾,最能體現宗臣的高貴。太尉尚書令雍州牧左武候大將軍陝東道行台尚書令涼州 總管上柱國秦王李世民於開國之始,大功卓著,在中央和地方都身兼官職,文化教育方面也殊有政績。薛舉叛反於秦隴一帶,劉武周作亂於河汾之地,受我的派遣, 屢次打敗敵寇。可是,王世充專擅獨斷,伊河洛河地區尚部太平;竇建德抗忤朝廷,趙巍之地還未收復。他統領全軍,征討賊寇,掃平三川。他用長遠之謀略,使賊 黨非常困迫。後來賊兵在漳河邊結集,相互勾結,意圖抗拒王師。李世民以整肅之師,一舉克敵制勝。軍威遠揚,天下寧靜。豐功偉績,朝野有目共睹。給他賞賜尊 崇之禮,實在很符合眾人的意見。(後面具體的賞賜之物和官位采邑,文字簡單,從略。)
|