| 哦,耶!也,野...噢耶...嗷嗷也!不过我觉得嘛, |
| 送交者: 飞星 2008月07月19日20:10:30 于 [五 味 斋] 发送悄悄话 |
| 回 答: 挥一挥手:从语言学角度谈中西文化 由 润涛阎 于 2008-07-19 17:25:11 |
|
那几个“哦也”还比不上咱们中文里那个“爽!”字来的澈透。
英语里,做爱做到爽的时候也就用“feel good"两字来形容而已,听起来怎么都有余兴未尽的感觉。 对了,英语里那个Oh,很可能是中文里“噢”搬过去的。 据我的考察,这个“噢”音很可能是女人在做爱中被男人的那话儿猛地顶得太深而发出的惊呼声。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2006: | 我想要情人 | |
| 2006: | 厕所小忆 | |
| 2005: | guaifu:旧事重提 姑且听之 | |
| 2005: | (图片)宣传画里的中国大陆当代史 | |
| 2004: | 丈夫出车祸后---2004年7月13日 | |
| 2004: | 能改造人的猪 | |
| 2003: | 巧遇 | |
| 2003: | 东京片断 (2) | |




