設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 跟帖
借這個場子請教各位一個"格律”問題
送交者: 碼頭工人 2009月05月05日08:35:35 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
回  答: 西西里檸檬: 大家不要再為英詩辯解了西西里檸檬 於 2009-05-03 15:06:41
文章突然令我想起來,英文中似乎沒有一個與“格律”相對應的詞。趕緊查了一下《漢英詞典》(商務印書館),內曰:[格律]Rules and forms of classical poetic composition (with respect to tonal pattern, rhyme scheme, etc.)

請教有識者,英美人翻譯“格律”這個詞應該怎麼翻譯?如果知道法語、德語如何翻譯亦可。

本人無意捲入概念的論爭,希望得倒純技術的指教。多謝!
0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制