據《史記·老子列傳》記載:“孔子適周,將問禮於老子。。。孔子去,謂弟
子曰:‘鳥,吾知其能飛;魚,吾知其能游;獸,吾知其能走。走者可以為罔
,游者可以為綸,飛者可以為□。至於龍吾不能知,其乘風雲而上天。吾今日
見老子,其猶龍邪!’”這裡的龍,充滿神秘的生命力量而又富於無窮變化,
應該說具有自然神或某種權威的象徵性意義,當然以龍喻老子,又隱含了其智
慧的特徵。
《周易》中的龍,和《史記》中孔子所言屬於同一類概念,象“潛龍勿用”、
“飛龍在天,利見大人”、“見龍在田,利見大人”、以及“亢龍有悔”、“
見群龍無首,吉”、“龍戰於野,其血玄黃”。
到了《易傳》,易理關乎人文的一面凸現出來,以龍喻人,把龍人格化了,或
者更準確講,龍成為了君子的象徵,其成長過程必經「潛龍」、「見龍」、「
飛龍」及「亢龍」。只有在這種長期的磨練中,才能體現自強不息和終日乾乾
。比如「象曰:天行健,君子以自強不息。潛龍勿用,陽在下也。見龍再田,
德施普也。終日乾乾,反覆道也。或躍在淵,進無咎也。飛龍在天,大人造也
。亢龍有悔,盈不可久也。用九,天德不可為首也」。 又如「初九曰:「潛龍
勿用。」何謂也?子曰:「龍德而隱者也。不易乎世,不成乎名;遁世而無悶
,不見是而無悶;樂則行之,憂則違之;確乎其不可撥,乾龍也。」」再如「
九二曰:「見龍在田,利見大人。」何謂也?子曰:「龍德而正中者也。庸言
之信,庸行之謹,閑邪存其誠,善世而不伐,德博而化。易曰:「見龍在田,
利見大人。」君德也。」 」
《易經》乃群經之首,《易經》和《易傳》應該是中國文化對龍的理解的一條
正脈,而帝王如何利用它,今人如何醜化它,只和政治有關,不必理睬。至於
西人怎麼譯怎麼看,更是隨他的便。不論善意惡意,正解誤解,中國的龍就是
中國的龍。再說有錯也是英文的錯,小學生做錯題,那有老師幫改的道理?
現代人龍這樣龍那樣的,都是潛意識中對自己文化的不自信吧?這讓人想起《
莊子·天下篇》中的一段話:「。。。以天下為沈濁,不可與莊語。以卮言為
曼衍,以重言為真,以寓言為廣。獨與天地精神往來,而不敖倪於萬物。不譴
是非,以與世俗處。」這樣的襟懷境界,實在令人神往啊。