剛才見教導和zhiye討論因與問題,忽然想起從前的一個笑話,是擠兌日本首相小泉的。
話說那年克林頓和夫人一起到日本訪問。小泉興奮異常,樂得嘴都合不上了。唯一令小泉擔心的就是自己的英語。
其實正式會談的時候即使聽不懂也無所謂,反正有翻譯,而且各種問題也基本上是美國說了算。所以小泉最擔心的乃是剛一見面時的相互問候。為了表示熱烈歡迎,肯定要趕上前去握手,翻譯若不能緊緊跟上,就只能靠小泉自己發揮了。
從頭學肯定來不及,只得考慮應急方案。於是,他找來一個高級英語顧問,幫他分析應付辦法。顧問仔細分析了美國人的語言習慣及常用的問候方式,發現一個規律:一般情況下,第一句多半是“How are you!”, 回答為“Fine, thanks!”緊接着很可能還會說“Nice to meet you!”之類的客氣話,而回答多可用“Me too”。
於是,應急方案出台了:小泉作為東道主,應該熱情主動,一定要搶先說“How are you!”然後就衝上去握手,等克林頓回答之後,如果還說了別的什麼而自己又聽不大明白的話,就簡單地回答“Me too”,保證萬無一失!嘿嘿。
終於到了和克林頓會見的那天,小泉把事先定好的方案又在腦子裡過了一遍,信心十足地走了上去。沒等克林頓開口,便微笑着大聲向克林頓問候,可惜發音不準,再加上有點緊張,結果把“How are you”說成了“Who are you”!
這邊兒科林頓也納悶了,小泉真會開玩笑,俺明明是美國總統麼?裝傻?於是不卑不亢地回答道:“我是克林頓。”頓了一下,又靈機一動,指着身旁自己的夫人說:“也是希拉里的丈夫。”
小泉聽克林頓又說了一句什麼,趕緊按照早已準備好的既定方案,毫不猶豫地跟了一句:“Me too!”。。。