提上來給言真輕:你說的所謂漢字思維方式的毛病: |
送交者: 全伊 2008年12月16日10:26:07 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
一是概念不清(因為缺乏概念的定義),
二是邏輯混亂(因為漢語缺乏邏輯表達),
這些在現代漢語語境下都已經完全克服。用中文寫的數學教科書,其概念和定義非常精確。華羅賡等前輩寫的數學論文還儘是些半文半半白的語言,象什麼數論文章里經常有:
吾人今設A 不能整除 B,而C能除之,則。。。。
照樣不失為嚴謹的科學論文,沒有任何的概念的不準確或邏輯混亂這樣的毛病,嘿嘿
|
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 和玉清清:又回起點 | |
2006: | 28有話:我為自己不值 | |
2005: | 亞特蘭大,他鄉遇故人 | |
2004: | 和外族對對子的最神奇的傳說 | |
2004: | 北京某老公在BBS上的留言 | |