設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
我不懂日語,牢頭能否說一下俳句是如何對仗的?
送交者: azalea 2009年05月05日07:30:43 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
因為我讀過的有印象的,很多字數都不一樣,就別說對仗了。就是字數一樣的,最多就是能說是寬對。難道是翻譯的問題?
0%(0)
  不懂裝懂,嘿嘿  /無內容 - 問題多 05/05/09 (169)
  既然不懂,又何必裝不懂,不懂就是不懂,懂不懂啊?嘻嘻  /無內容 - 哥哥來了 05/05/09 (142)
  老杜秘書好  /無內容 - TNNDQ 05/05/09 (207)
    數日不來春水闊,滿湖落葉葦瀟瀟 - azalea 05/05/09 (200)
      蕭瑟  /無內容 - 職老 05/05/09 (144)
  575 - 丫老 05/05/09 (339)
      啥叫“對仗”? - 丫老 05/05/09 (321)
        簡單說,就是字數相同,詞性相同,平仄相對 - azalea 05/05/09 (308)
          謝謝回答。。。 - 丫老 05/05/09 (229)
            “青草池塘處處蛙”的前面是“黃梅時節家家雨” - azalea 05/05/09 (265)
              戶戶雨  /無內容 - 職老 05/05/09 (131)
              俳句比漢詩簡單很多, - 丫老 05/05/09 (242)
                test  /無內容 - zny 05/07/09 (157)
        暗示盤子裡面的綠豆,腿毛可以阻擋你的叉子 - 職老 05/05/09 (180)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制