| Rondo: 達人秀和“garbage” |
| 送交者: Rondo 2010年10月25日13:48:55 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
達人秀和“garbage” 中國第一屆達人秀結束了。從網上看到了最後那場總決賽。 這場總決賽規模夠大,夠熱鬧。主辦方特意從英國,美國請來了美英達人參加表演。基本上都是一些健康人群的表演,不像中國達人秀,有許多殘疾人,老年人和少兒。倒也不是不尊重他們,畢竟中國健康人群,中年人群還是占多數。如果要走出國門,應該有他們的代表。 印象比較深的是達人秀主持人的一句英文,讓人跌破眼鏡。 美國有一個年輕人達人節目,利用recycle的桶,也就是廢舊回收桶,來作為敲打樂器。這種敲打行式在美國,像紐約這類城市是比較普遍的。紐約中央公園,地鐵站常有一些民間鼓手在那裡投入的表演着。而這種recycle的桶,雖然不是什麼高檔東東,但絕對不至於落到“garbage”地步。 “garbage”為何物?也就是中國人所說的“垃圾”。 不想,八萬人的節目上,達人秀的主持人對着老外樂隊演員說,你們用這些garbage如何如何。後來又讓這些樂手表演結束後別忘了把這些garbage帶回國。 不錯, 很多年前是有個Scottish American Alternative rock band 叫Gargage. 但那是樂隊自己取名,就好比中國人樂隊自己取名“瘋子”,沒有真正意義上的瘋子意思。如果你隨便叫一個人瘋子,那就是罵人了。同樣,“garbage”,有非常強的貶意。就連很多垃圾收集站都避免用這個字,而叫什麼 waste management. 現在一個堂堂的大上海衛視黃金節目主持人,如此稱呼別人的樂器,真是讓人暈菜。 此外把胖子說成“fat ass”,這好像是大中學生宿舍里調皮男孩之間的語言,怎麼登的上大雅之堂? 也許在中國人的字典里,回收品就是垃圾,但如果周立波拿個廢舊可樂瓶表演個節目,那主持人也不至於說“你這個垃圾罐子”吧? 相信老中也好,老外也好,下了上海浦東機場,進市區的一路上會有深刻的印象:漂亮的街道;如公園般的綠化;這個城市很美。 如果人文也如此美麗,那上海才真正為中國人爭光。 中國人有中國人的幽默,從那些諷刺地方方言,到挖苦老弱病殘,都可以上春晚,也沒人會有意見。但幽默要和國際接軌,有些語言的應用還是需要慎重。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2009: | 我剛才還真到網站研究了一下 Costco 賣 | |
| 2009: | 問題多:關於塗博士死的另外兩個問題 | |
| 2008: | 靠,我們的能源專家西老大也太搞笑了點 | |
| 2008: | 閒談中醫治療近視眼 | |
| 2007: | 向偉大的俄羅斯脫帽致意。。。 | |
| 2007: | 死裡逃生者傳奇【第一部分結局】 | |
| 2006: | 君子、偽君子、小人,以及其他人 | |
| 2006: | 再說“歧視”與“弱勢” | |
| 2005: | 咱老百姓真:鬼故事 | |
| 2005: | 問題多:最後一塊巧克力的味道 | |




