設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
歐洲首都斯特拉斯堡半日游(組圖)
送交者: 高伐林 2010年11月25日15:51:54 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
  歐洲議會所在地斯特拉斯堡,是法國阿爾薩斯大區的首府。記得初中語文課本選入過法國作家都德的短篇小說《最後一課》,以一個孩子的口吻,講述普法戰爭法國慘敗,將阿爾薩斯和洛林割讓給普魯士,上最後一節法語課的感人故事。但在法國,卻少有人知曉這部作品——原來阿爾薩斯並非法國固有領土!


  雖然西班牙與法國山水相連,但我們到法國的斯特拉斯堡,還是先取道瑞士蘇黎世回到德國南部小城之後,再選擇一個周末乘火車前往。
  火車的大半截旅程一切順利:在德國境內的這一段,屬於瑞士鐵路公司的列車,非常準時。但旅途最後一截,從德國邊境小城奧芬堡,到一河之隔的斯特拉斯堡,是法國鐵路公司的列車,這下讓我們飽嘗苦頭——列車時刻表形同虛設:我們在月台上望眼欲穿,列車就是不來;好不容易來了,人們一擁而上,列車就是不開;一共只有二十來公里、幾個小站,列車想停多久就停多久,想開多慢就開多慢,而且列車上的廣播行使“沉默權”,絕無一句解釋;客車上自然也是看不到一個列車員的。我們好歹是去觀光,最糟也不過就是觀光的時間打點折扣罷了;但車上還有幾位旅客是要到斯特拉斯堡趕飛機的,無人解答疑問,急得像熱鍋上的螞蟻。
  這是法國的國民性使然嗎?我不敢以偏概全,一下就上這樣高的“綱”(傍晚我們返程,先得坐法國這趟車,還是這個德性!),比較一下我坐過的幾個國家火車的作風,我最欣賞的是瑞士的客車:可以說是絕對準點,分毫不差;德國的車也不錯,雖然當地親友告訴我:德國火車經常晚點,不能太信任,但據我坐了幾十次車的親身體驗,只有一次是真正晚點(有個旅客在慕尼黑終點站,拉下了緊急制動閘;這列車要從慕尼黑出發返程時,火車司機的駕駛儀表台上出現“緊急”信號,只好一節節車廂檢查,這樣耽誤了半個小時),其它即或晚點,也只是晚兩、三分鐘而已;奧地利人與德國人語言相同,習慣也類似,列車絕少晚點,而且,晚點必定會通過廣播,對乘客道歉,說明晚了幾分鐘,將盡力趕回云云。
  訂了時刻表,卻無意遵守,這就像對人許了願,卻不打算履約。這樣的人怎麼能贏得別人信任呢?但是法國鐵路卻不在乎:入鄉隨俗,又不是我請你們來的,我就這樣,你愛來不來,不來拉倒!
  不過,斯特拉斯堡卻確實是個魅力十足的城市!

  最初對斯特拉斯堡發生興趣,想去轉轉,是因為它離我在德國小住的城市近(兩個小時車程),來往方便;斯特拉斯堡雖然只是法國第七大城市,但是它與日內瓦、紐約等城市一樣,是少數幾個並非一國首都,卻是國際機構所在地的城市,駐有歐盟許多重要機構,包括歐洲理事會、歐洲人權法院、歐盟反貪局,以及最重要的歐洲議會——按照“議會在哪兒,哪兒就是首都”的規矩,說斯特拉斯堡是“歐洲首都”也說得過去。
  斯特拉斯堡的歷史中心位於伊爾河兩條支流環繞的大島,這一區域擁有中世紀以來的大量精美建築,1988年被聯合國教科文組織列為世界文化遺產,這也是首次一個城市的整個市中心區域獲此榮譽。
  後來我得知,斯特拉斯堡是阿爾薩斯大區的首府,雖然現在歸屬法國,居民卻多講德語,這下我的興趣更濃了。
  在初中上語文課,就讀過法國作家都德的短篇小說《最後一課》,小說十分感人,以孩子小弗朗士的口吻,講述普法戰爭法國慘敗,將阿爾薩斯和洛林割讓給普魯士,法語教師韓麥爾上最後一節法語課,第二天就要改上德語課了——一個國家的語言,就這樣與國家的命運聯繫在一起。
  中國的初中課本選用這篇小說,進行愛國主義教育的用心昭然若揭。但在法國,卻少有人知曉這部作品,更沒有被編進法國中學的教材,這是為什麼呢?
  阿爾薩斯位於法國東北部,歷史上,阿爾薩斯在17世紀以前屬於神聖羅馬帝國的領土,以說德語的居民為主。1618年至1648年戰爭後,根據和約割讓給法國,但當地居民對法語一直抵制。普法戰爭(1870-1871)後,阿爾薩斯和洛林割讓給普魯士;一戰結束後屬法國領土;二戰初期被納粹德國占領,二戰結束後又交給法國。
  也就是說,在短短一百年歲月中,斯特拉斯堡竟在法、德之間易手四次之多!兩國之間複雜的糾葛和恩怨,豈是
煽情的《最後一課》所寫的那麼簡單?
  據說斯特拉斯堡的居民大都能講三種語言:阿爾薩斯語、法語和德語,在學校里,孩子們學法語和德語,也學英語和西班牙語。因為歷史因素,很多人的名字中都有德語痕跡;很多建築都有德國的風格,人們的生活習慣也和德國人相似。
  常住斯特拉斯堡的名人可以數出一大串:谷登堡、加爾文、莫扎特、歌德、梅特涅……等。



  歐洲議會大廈位處斯特拉斯堡城邊。


  斯特拉斯堡的景點之一“小法蘭西區”,建築的風格卻都是德式的——尤其是用粗木條在建築上勾勒對比鮮明的線條,古意盎然。這裡叫“小法蘭西”,不是對法蘭西的稱譽,而是對法蘭西人的貶斥——17世紀時,梅毒一度在此流行,染病者聚集在此地療養,德國人指稱法國人惹來了這種“風流病”,就稱這一地區為“小法蘭西”。



  斯特拉斯堡的主教堂本來是雙尖塔,熟悉當地情況的人告訴我,左邊的尖塔毀於二戰空襲,六十多年來一直沒有重建,算是保留了一份戰火的警示。



  斯特拉斯堡的主教堂
大門富麗炫目。



  雖然遊人如織,但是這位在大教堂前吹奏得極具專業水平的小號手,讓人卻感覺幾份寂寥。



  斯特拉斯堡的另一座夕照中的雙塔教堂,儘管在維修(此行發現歐洲許多地方的名勝都在維修,或許這就是旅遊淡季的“必修課”——難道還能到旅遊旺季維修?),美麗的身影還是讓我想起那一曲《水中的大教堂》。



  歐洲各族紀念戰爭的紀念建築,除了凱旋門算是弘揚勝利豪情之外,雕塑多半都以悲憫為基調。這座雕塑也是如此,下面刻字是:
  1914-1916
  1939-1945
  1945-1954
  1952-1962
  推算起來,這座群雕所紀念的是法國參與的四場戰爭:第一次世界大戰;第二次世界大戰;法國全力投入的第一次印度支那戰爭——主要對手是越共,戰事自1945年9月至1954年7月;法國與殖民地阿爾及利亞的戰爭——戴高樂出任法蘭西第五共和國總統後,不顧軍方反對,與阿爾及利亞停戰,1962年7月3日,阿爾及利亞宣布獨立。


  暮色蒼茫中的歐洲首都。


  相關圖片:

  跟着唐·吉訶德東遊西逛(組圖)

  
西班牙:浪漫國度浪漫人(組圖)

  用建築寫現代詩的西班牙怪才(組圖)

  西班牙孩子這樣受大師藝術啟蒙(組圖)

  造訪西班牙的前首都托雷多(組圖)


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制