| alexwt :"文化"到底是個什麼東西? |
| 送交者: alexwt 2010年12月30日09:02:04 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
在美國英國法國德國的英文裡,文化似乎是個簡單的詞,沒有什麼特殊的意思,大抵就是一個地方一個時代的特色 -- 老夫這麼一說,幾位拿過"文化"學位的古狗愛好者大概又會跳出來引經據典狠有文化地做鄙視狀了。 哈哈。 雖然幾位同學在揮斥方遒文化天下的時候,自己並沒有先定義:什麼是文化。 類似的詞彙,還有"修養",還有"素質"。都是中國人中"有文化"的人愛探討的。嘿嘿。不知道在美國英國法國德國的英文裡,那些是怎麼個說法。 老夫小時候,覺得唐宋的中國人最有文化。明朝散發,寞然回首。不過,那樣的"文化",崖山之後,沒有了。 一轉眼22世紀都快到了。霓紅燈和二人轉,誰比誰更有文化?WHO CARES。嘿嘿。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2009: | 劉曉波這類人算是真正的西化知識分子嗎 | |
| 2009: | 慌兮兮,我爺爺把50年代的機械英納革送 | |
| 2008: | 諸位跟阿拉伯人共事過麼?有什麼感想? | |
| 2008: | EmitEht:猶太人的最大弱點 | |
| 2007: | 初秋的事----吃不了兜着走 | |
| 2007: | 回秦腔:男女誰更重感情? | |
| 2006: | 溪中石:想住鐵籠子的女人 | |
| 2006: | 迪斯尼動畫片《美女和野獸》是棵大毒草 | |
| 2005: | 關於翻譯,我來說幾句 | |
| 2005: | 印度神遊 前奏3 印度俱樂部 | |




