设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 帖子
国恩乎?国王恩乎?- 兼答 thread 同学
送交者: 直言 2011年04月13日12:04:16 于 [五 味 斋] 发送悄悄话

先摘一段对话:

老拧:佛门讲上报四重恩:父母恩、众生恩、国恩、三宝恩。

克己复礼:四重恩,古狗说是:国王恩。 不是国恩。

老拧:国王恩,你受得了吗?哈哈。四恩是代表,恩无处不在,这个你晓得

克己复礼:请不要捣浆糊,我就问你这个国恩具体是什么。

老拧:国家、国王、国土、国军、国财。。。

(对话摘录完)

嘿嘿,四恩中有国恩?闻所未闻,听都没有听到过。一贯以佛学大师自居的老拧,竟然不知?我很怀疑。何况是在克同学点名求证的时候,先做王顾左右而言他、笑而不答状,到实在抵赖不过去时,又以“国家、国王、国土、国军、国财。。。”搪塞之。真是非常的老拧,典型的老拧。

其实克己同学讲的一点不错,老拧所谓的“国恩”,无它,就是“国王恩”也。

老拧先是 扭扭捏捏,将“国王恩”暧昧地翻覆云雨为“国恩”,后又将其糨糊成“国家。。。”云云。个中原因,老拧不可道破的苦衷、苦心比之我党明目张胆地愚民、肆无忌惮地改写历史还要痛苦,很值得玩味。我很同情。

“上报四重恩,下济三涂苦”是佛教著名的回向发愿偈。国王恩,是其四恩之一。

几乎没有人将四恩中“国王恩”说成“国恩”。后人,尤其是现代,将四恩中 “国王恩”讹为“国土恩”者,倒是屡见不鲜,有人认为是因王与土相差一横的笔误,我深为不以为然。我觉得更有说服力的解释是,“国土恩”之讹乃中共粪土帝王、佛教人士为求生存而不得已与时俱进的产物。

中国几千年没有现代国家的概念,国家者,莫非王有,国者,帝王的囊中私物也。所以老拧将“国王”与“国家、国土、国军、国财”相提并论以玩出个根本子虚乌有的现代国家这么个概念的话,如果不是对我中华传统文化一无所知,就是故意搅浑水懵人。

“国土恩”之“国土“好像也不符合中国古代的表达习惯。现代所谓的国土,我们习惯叫天下、江山、或河山(江河同义。中文习惯,南方称江、北方多称河)。因此,按照我中华传统,将“国王恩”讹为“国土恩”只能是不谐文言的现代人狗屁不通的扯蛋。

要愚民,无论中共也好,老拧也好,最大的麻烦或敌人是古狗。中共挟其淫威,将古狗逐出 神奇国。老拧或许有此愿,却无此神力,因此屡屡吃亏。

本人于是带着疑问草草古狗了一哈。发现四恩之一为“国王恩”,果然不虚。

行文至此,本人不得不敬佩智慧的人民发现的一条颠簸不破的真理:自由流动的信息、言论是专制愚民之大敌。信乎!

以下是佛经对四恩、尤其是“国王恩”的具体例证和解释:

依《大乘本生心地观经•卷二》,四恩者,指父母恩、众生恩、国王恩、三宝恩。

其中国王恩,指国王统领山河大地,若失正治,则人无所依,若施以正化,则八大恐怖不入其国。以是因缘,得以成就能照、庄严、与乐、伏怨、离怖、任贤、法本、持世间、业主、人主等十德。

《大乘本生心地观经卷》曰:“一切国王于过去时。曾受如来清净禁戒。常为人王安隐快乐。以是因缘违顺果报皆如响应。圣王恩德广大如是。”

心地观经谓四恩者:一父母恩,二众生恩,三国王恩,四三宝恩。

释氏要览中谓四恩者:一父母恩,二师长恩,三国王恩,四施主恩。

据《心地观经•卷二报恩品》,四恩者,指:父母恩、众生恩、国王恩、三宝恩。

其中,国王恩者:国王福德最胜,虽生人间能得自在,尽国界山河大地悉属其所有。王若以正法教化,能使众生安乐。王若失正治,人民无所依。以其能行正化之故,八大恐怖不入其国,而能成就以智慧眼照世间、以大福智庄严国土、以大安乐与人民等十德。

依《释氏要览》卷中〈恩孝篇〉,四恩指:父母恩、师长恩、国王恩、施主恩。亦作出家四恩。

据《大藏法数•卷二十三》,四恩者,为“天下恩、国王恩、师尊恩、父母恩”,其中天下恩,可能相当于上述之众生恩。
  
根据《本生心地观经》。四恩者,为“父母恩、众生恩、国王恩、三宝恩”。

其中国王恩经云,国王福最胜。虽生人间。得自在故。于其国界山河大地尽属国王。一人福德。胜过一切众生之福。又以正法治世。能使众生悉皆安乐。若王国内一人修善。其所作福七分之中。修善之人自得五分。国王常获二分。以依于王而得修善故也。王若以善法化世。诸天善神常来守获。若有恶人而生逆心。于须顷。福自消灭。命终当堕地狱。备受诸苦。所以者何。是诸众生由不知国王恩故。起诸恶逆。得如是报。若有人民。能行善心。敬辅仁王。尊重如佛。是人现世安隐丰乐。所以者何。一切国王。于过去时。会受如来清净禁戒。常为人王安隐快乐。以是因缘。违顺果报。其速如影随形。如响应声也。

根据《释氏要览》,四恩为:国王恩、父母恩、师友恩、檀越恩。

其中国王恩者,谓出家之人,国王听许,方得出家。又蒙治化之力。无强弱陵逼之忧。而得安居山林。进修道业。兼复饮食水土。皆属国王。是为国王恩。

据此,《汉英-英汉-英英佛教词汇》将国王恩译为the compassion of rulers也是很恰当的。(四恩英译:Four kinds of compassion.  The compassion of parents; the compassion of sentient beings; the compassion of rulers; the compassion of the Three Treasures)。

 

附录参考资料来源:

http://www.fodian.net/zxcd/default.asp

http://fodian.goodweb.cn/fodict.asp

http://club.fjdh.com/5106/viewspace-59446.html

http://hi.baidu.com/%C8%D5%B3%F6%C1%E9%C9%BD/blog/item/a623890f01b172e5ab6457bb.html

参考资料:(一)《大方便佛报恩经•卷三》;《梵网经•卷下》;《大萨遮尼干子经•卷三》;《观无量寿经》;《教乘法数•卷十三》;《大明三藏法数•卷十六》。(二)《法苑珠林•卷五十》;《自誓三昧经》。

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制