設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
小帆:寄骨堂,魂息處
送交者: 小帆 2013年07月14日05:27:15 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

       Evora 是葡萄牙南部的一個小鎮。在七月一個火熱的午後,我千里萬里來到這裡,只為尋訪人骨教堂。

    教堂坐落在一條小街深處。 迎面門櫺上用葡語雕寫着“Nós ossos que aqui estamos pelos vossos esperamos”,被英譯為: We bones here, for yours await。”我頓時僵在那裡,全身的汗水瞬間變得冰冷,順着額角,後背流下來,打濕了輕薄的衣衫。那衣服就像一層皮一樣緊貼在我的軀體上。“你骨似我骨,早入待晚入。”這,這。。。話是這樣說的嗎?這些與我沒有半似瓜葛的先人們想教我些什麼?

  安靜一下自己,抖開捆綁住自己的衣衫,抬腳走進屍骨廳。








  教堂里的說明告訴我,這些屍骨不是來自大屠殺,他們來自當地墓地。 據說當年教堂建在鎮子的老墓地上,因此挖出了許多的人骨。

  我看到,骨骼中以頭骨和肢骨為主體,少胸骨,椎骨,肋骨等。人骨可以說就是那教堂的建築材料而不是作為裝飾品存在。有的頭骨較小,上面的骨縫清晰,我有限的人類學知識告訴我,那或許是一個早逝的孩子。




  估計這裡的屍骨多是歐洲人種,希望能從頭骨上看到特徵,比如鼻骨比較高。可鼻骨全部破碎了。當然,那是人臉部最不堪一擊的部位。

 

  一邊看一邊想象當時的建築者,在堆砌這座教堂時會是怎樣的心情。






教堂中楔刻的一首小詩試譯如下:

 Where are you going in such a hurry traveler?

Stop … do not proceed;

匆匆的行者您奔向何處?

請暫且停下您的腳步。

 You have no greater concern,

Than this one: that on which you focus your sight.

難道眼前這景象還不值得您駐足?

 Recall how many have passed from this world,

Reflect on your similar end,

想多少生靈匆匆過世

您也將如此結束。

 There is good reason to reflect

If only all did the same.

既然大家都將同歸一處,那麼想想吧。

 Ponder, you so influenced by fate,

Among all the many concerns of the world,

So little do you reflect on death;

想命運如何左右,想世間迷茫無數,

您的相像中可有死神的安身處?

 If by chance you glance at this place,

Stop … for the sake of your journey,

當您有幸在此注目,

請停步。。。為了再次起程,

The more you pause, the further on your journey you will be.

在此稍久的停留將送您邁向更遠的旅途。

 

by Fr. António da Ascenção (translation by Fr. Carlos A. Martins, CC)


0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制