有个案例,一家不懂英语的韩国人CHO开了一个小店铺,商店里有几个玩具象时代华纳电影里的形象,结果时代华纳根据版权法抄了韩国人的店子(WARNER BROS. INC. v. DAE RIM TRADING, INC., 877 F.2d 1120 (2nd Cir. 1989))。在另一个案子里,奥迪的一个汽车广告里用了一个美国人一副画里的一句妙语(做了变通),法庭最后判奥迪赔偿汽车销售利润的10%(ANDREAS v. VOLKSWAGEN OF AMERICA, INC., 336 F.3d 789 (8th Cir. 2003))。在北加州,经常可以看到中国人盗版软件被告上法庭的案子。而且根据美国的版权法,侵犯版权是一种绝对责任,不需要证明侵权者故意。在另一个案子里,一个公司把多个软件捆绑在一起安装在客户机器上,但客户并没有使用、也不需要那些软件,法庭判决不管用没有用,只要拷贝了,就是侵权,就得按价赔偿 (THOROUGHBRED SOFTWARE v. DICE, 488 F.3d 352 (6th Cir. 2007))。有两个中国人(LIFENG WANG AND ALICE WANG),把微软在中国销售的软件拿到美国来卖,微软告了他们的公司,搜了他们家和办公室(MICROSOFT CORPORATION v. EEE BUSINESS INC. (N.D.Cal. 5-5-2008))。类似的案子象MICROSOFT CORP. v. E & M INTERNET BOOKSTORE (N.D.Cal. 1-22-2008)(被告个人Chien-Wei Chen)多的是。有一个MIT学生的David LaMacchia把商业软件放在网上让人免费下载(该学生并未牟利),被FBI以电信欺诈刑事逮捕。
|