有個案例,一家不懂英語的韓國人CHO開了一個小店鋪,商店裡有幾個玩具象時代華納電影裡的形象,結果時代華納根據版權法抄了韓國人的店子(WARNER BROS. INC. v. DAE RIM TRADING, INC., 877 F.2d 1120 (2nd Cir. 1989))。在另一個案子裡,奧迪的一個汽車廣告裡用了一個美國人一副畫裡的一句妙語(做了變通),法庭最後判奧迪賠償汽車銷售利潤的10%(ANDREAS v. VOLKSWAGEN OF AMERICA, INC., 336 F.3d 789 (8th Cir. 2003))。在北加州,經常可以看到中國人盜版軟件被告上法庭的案子。而且根據美國的版權法,侵犯版權是一種絕對責任,不需要證明侵權者故意。在另一個案子裡,一個公司把多個軟件捆綁在一起安裝在客戶機器上,但客戶並沒有使用、也不需要那些軟件,法庭判決不管用沒有用,只要拷貝了,就是侵權,就得按價賠償 (THOROUGHBRED SOFTWARE v. DICE, 488 F.3d 352 (6th Cir. 2007))。有兩個中國人(LIFENG WANG AND ALICE WANG),把微軟在中國銷售的軟件拿到美國來賣,微軟告了他們的公司,搜了他們家和辦公室(MICROSOFT CORPORATION v. EEE BUSINESS INC. (N.D.Cal. 5-5-2008))。類似的案子象MICROSOFT CORP. v. E & M INTERNET BOOKSTORE (N.D.Cal. 1-22-2008)(被告個人Chien-Wei Chen)多的是。有一個MIT學生的David LaMacchia把商業軟件放在網上讓人免費下載(該學生並未牟利),被FBI以電信欺詐刑事逮捕。
|