印稱中國飛行員英文差 聽不懂PullUp軍演太危險 環球時報
心提示:據《印度斯坦時報》8月17日消息,印度空軍和中國空軍計劃在2012年舉行首次聯合軍事演習。然而,印度空軍高級官員卻表示中國飛行員只能說一點英語,甚至根本不能說英語,語言不通將成為中印空軍聯合軍演的重大障礙。
據《印度斯坦時報》8月17日消息,印度空軍和中國空軍計劃在2012年舉行首次聯合軍事演習,這被視為是兩國軍事關係日漸緊密的又一個跡象。然而,印度空軍高級官員卻表示,語言不通成為了中印空軍聯合軍演的重大障礙。
報道稱,印度空軍副司令巴伯拉在接受採訪時說:“如果我們要和中國舉行空中聯合軍事演習,跨越語言障礙是關鍵性的。”他還說,“英語應該是航空的國際語言,但是中國飛行員只能說一點英語,甚至根本不能說英語。幾乎不到十分之一的中國飛行員能夠達到國際航空英語標準。戰鬥機飛行員在訓練中會做一些近距離飛行動作,相互語言不通對飛行安全非常危險。”
報道的最後講了一個小故事:1993年,中國飛行員駕駛美國生產的麥道80型飛機準備在烏魯木齊機場着陸。機場大霧,飛機的高度警報系統發出危險警報。就在這個時候,駕駛艙錄音機錄下了一位機組人員用中文問另一位飛行員的聲音:“Pull up”是什麼意思?“Pull up”的意思是“拉起來”。
印度和中國海軍曾在2003年舉行首次聯合軍事演習,陸軍首次聯合軍演在2007年舉行。但雙方的空軍還沒有舉行過聯合軍演