| 和和,我就乱写,随意性很强 |
| 送交者: buzz 2008月10月05日21:00:25 于 [高山流水] 发送悄悄话 |
| 回 答: 跟八字说话不费劲。:) 由 子丹^ 于 2008-10-05 18:08:37 |
|
比如因为翻唱了这歌,所以在小说里加那么一段唱歌的,纯粹为了逗趣。
我比较喜欢口语化的文字,翻译小说对话常常像在念一篇刻意写好的文章,人工痕迹很重,所以我不喜欢借取那样的方式。甚至回头读老一辈的文字,都有这样繁琐的特点,大概他们受外国文学影响比较深:P。 |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2006: | 荷叶水滴、小声音:月光下的凤尾竹 | |
| 2006: | 【情系我中华】流淌的歌: 乡音,乡情 | |
| 2005: | {藤狐学唱}----大海啊故乡 | |
| 2005: | 再说几句 | |




