支那這個詞有特定的歷史含義 |
送交者: 西岸 2016月04月21日12:07:42 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
回 答: 和稀泥 由 Cocoa 於 2016-04-21 09:51:13 |
在二戰時期專門被日本人定義體現為“次人類”(所以可以濫殺)。這個概念在PBS的關於香港被攻占的節目裡解釋過(殺死香港醫院裡的所有中國人,但不殺英國人的原因),也就是“先進國家”的媒體也是這麼認為的。
類似美國人歷史上對Negro的使用,直到60年代民權運動以前還是被認為可以接受的,但以後就不行了。詞彙脫離了歷史也就沒有了社會意義,畢竟人類是社會性的,也是生活在社會裡的,是不能讓語言脫離社會的,認為一個詞彙僅僅是詞彙的觀點不過就是自欺欺人罷了,因為天下任何具有侮辱性的詞彙都是文字組成的,單獨看沒有社會意義。 |
|
|
|
![]() | ||||||||||||||||||||||
|
![]() |
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2015: | 華裔醫生告訴你 美國醫生怎樣給病人看 | |
2014: | 慢走美國13,漫步華盛頓 | |
2014: | 慢走美國14,東行漫記. | |
2013: | 年年歲歲花相似——社區春景(組圖) | |
2013: | 郭靜塵:親歷唐山大地震 逃生救人 | |
2012: | 禪心師關於法身頗瓦法的修法講話 | |
2011: | 美國的人才與搶食的雞 | |