設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:
萬維讀者網 > 新 大 陸 > 帖子
關於《詠蛙詩》
送交者: 靜山 2007年10月24日17:12:11 於 [新 大 陸] 發送悄悄話


《詠蛙詩》最先是1988年《中國青年報》上一篇文章披露的。

一首七言絕句:

獨坐池塘如虎踞,
綠楊樹下養精神。
春來我不先開口,
那個蟲兒敢作聲。

作者認為,這詩表現了少年毛澤東卓爾不群的非凡氣勢。不久,
就有人據此撰文,批評毛澤東此詩表現了必欲凌駕群倫、唯我
獨尊的性格。隨後,《中國青年報》上有人出來澄清,說此詩
是清末湖北名士鄭正鵠所寫,見之於《英山縣誌》。此文一出,
毛澤東寫《詠蛙詩》一說不見人提起了。

卻又有人把“寫詩”說改為“抄錄”說,仍舊加以傳播,並提出問題:
毛澤東怎麼會讀到《英山縣誌》並熟記了鄭詩呢?

也有繼續維持“寫詩”說的,並提出詩創作中的所謂“同構”現象,
說是毛和鄭各自獨立地寫出了內容相同的詩!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

《贈父詩》流傳更廣。也是一首七言絕句:

“孩兒立志出鄉關,學不成名誓不還。
埋骨何須桑梓地,人生無處不青山。”

說是毛澤東1910年負笈離家,寫詩明志,送給父親的。後來發現,
《新青年》的前身-《青年》雜誌上登過這首詩,署名西鄉隆盛,
原來是日本人寫的漢詩。於是不說是毛澤東寫的了,而說毛澤東
抄過這首詩送給父親。然而1910年《青年》雜誌還沒創刊,
毛澤東不可能從那兒抄來這首詩呀。隨後一位有心人查了西鄉的
全集,裡面沒有這首詩,倒是另外一個叫月性的日本人寫過這樣
一首詩。於是又發生一個問題,毛澤東通過什麼途徑讀到日本人的
這首詩的?

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 人性的光輝
2006: 美國人的真實面目(正版)
2005: 颶風麗塔XX記(八)後記
2005: 角落裡的歷史:楊德志將軍的兩次“上書
2002: 胡適的婚姻與中國文化
2002: 一個已婚女人的生活日記--這就是婚姻(Z