美國最瘋狂奇葩古怪的路名 |
送交者: 金歌 2014年06月27日01:04:25 於 [新 大 陸] 發送悄悄話 |
美國奇葩路名“雞雞路”
姚鴻恩
我的老家在上海。上海的路名大 多數是中國的省市名,比如:南京路,北京路,四川路,等等。基本沒有任何其他意思。但也有個別的路,因位置特殊,被上海人用以指代他義。比如,你跟上海人 爭吵,可能最後會聽到惡狠狠的一句:“西寶興路等着你!”上海人都知道,西寶興路是火葬場所在地。 二十多年前我來美國,發現許多街名就是簡單的順序號,如“第8街”(8th Ave),或字母,如K路(K street)。大體按順序排列,找路相當方便。 因歷史的原因,中國遺留下一些奇怪的路名,比如,北京有“褲子胡同”,台灣彰化有“摸乳巷”。同樣,美國也有不少雷人的路名。幾年前,三菱汽車在美國贊助一項網上民調,要求選出全國最瘋狂、最奇葩、最古怪的路名(nation's wildest, weirdest and wackiest street names)。結果,前三名為: 季軍,田納西州的 Farfrompoopen Road。Far from,離得遠,poop,排便。可以想象:坐在馬桶上,憋了很大勁,還未能排便。中文也許可以翻譯成“拉不出街”。 亞軍,賓夕法尼亞州的 Divorce Court,離婚街。Court,可表示街,也可表示法庭。所以這個街名,就是“離婚法庭”。 冠軍,密歇根州的 Psycho Path。Path,通常指小路。Psycho,可表示精神病患者。這個路名,中文意思是:精神病巷。 設想一下,跟優勝路名的居民的對話。 “醫生,我這幾天便秘。”“家住哪兒?…啊,拉不出街?” “約翰,祝賀新婚!”“有空來玩,我在離婚法庭。” “你搬哪兒啦?”“精神病巷。” 三菱汽車的民調,約有2千5百人參加。遠遠未能挖掘出美國其他的雷人路名。於是,各地網民紛紛補充。 俄克拉荷馬州有條“哪兒都不通路”(The Road to Nowhere)。 馬里蘭州有條豬耳路(Pig's Ear Road)。 紐約州有條窄屁股路(Slim Bottoms Road)。 夏威夷有幾條路竟然是“尿尿路”(Peepee Way),“尿尿瀑布路”(Peepee Falls St)和“便便路”(Poopoo Place)。Place,也含有“街”的意思。當然,peepee,poopoo,是夏威夷語,但是,英文的意思確實是尿尿、便便。 最離譜的當屬“Penis Road”。Penis,正規的醫學用詞,即陽具。這個詞並不難記,pen,筆,is,是,可形象記憶:筆是陽具。當然,這支筆是很粗的。Penis Road,正規點,叫“陽具路”或“陰莖路”;文雅點,可叫“小弟路”;中性點,叫“雞雞路”;粗俗點,叫“雞巴路”。網民可能會叫它“JJ路”。 路名,有時會被當作政治工具。 比如,美國曾在上世紀八十年代,將前蘇聯駐美國大使館之前的路,命名為安德烈·薩哈羅夫路。薩哈羅夫是前蘇聯最著名的人權活動人士。前兩天,美國又來玩花 樣了,將美國駐華使館前一條路命名為“XXX路”。眾所周知,“XXX”是網民禁用詞。美國這是明擺着跟中國政府唱對台戲。玩這個,美國絕對不是中國的對 手。如同環球社評所說:我們知道,中國有幾千年的政治鬥爭史,“讓對方不痛快”的招術可多了去了。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2012: | 美國人為何不在家種菜養雞 | |
2012: | 跳槽前不看會死的三個問題 | |
2011: | “砍價高手”教你在美國如何砍價? | |
2011: | 一般美國家庭都喜歡開哪類車? | |
2010: | 從中國人與美國人的吹牛看中美文化差異 | |
2010: | 是蝴蝶 還是蛾子....(四) | |
2009: | 美國地方政權結構案例 | |
2009: | 申時行: (社論) 紀念Michael Jackson | |