米国佬从幼儿园就开始介传统了,哈哈。其实情人节翻译不确切, |
送交者: 杭州阿立 2020月02月15日07:53:18 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话 |
回 答: 我们这儿没有这个风俗:)) 由 绿岛阳光 于 2020-02-15 07:20:39 |
米国佬从幼儿园就开始介传统了,哈哈。其实情人节翻译不确切,尤其中文的‘情人’。 米国佬的梵伦她节不是中文意义的情人,甚至不是中文意义的夫妻、伴侣、神马、神马。 幼儿园、小学生,给全班同学都送梵伦她卡,或小礼物。学生送老师。。。等等、等等。木有‘排他(她)性’的两人之间。 甚至同事也可以送。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2019: | 七绝 初春落雪 | |
2019: | 跟秋韵学唱一首《绣荷包》 | |
2018: | 七律 春节感怀 | |
2018: | 寻人启事:大事矣!诗坛走失重要人员一 | |
2017: | 2016回国记(24)山塘街寻觅白居易的遗 | |
2017: | 初恋女友成了我好朋友的新娘(by 小玫 | |
2016: | 《E长相思:黄河》和诗人于文子 | |
2016: | 〈吃货诌诗〉土豆组诗 | |
2015: | 诌诗自娱 - 后院小景 | |
2015: | 诗歌 爱的四季+【醉太平】春节 | |