曹兄好,荷蘭也觸目驚心啊 也多保重,豌博和島兄都是病毒學家可 |
送交者: 豌博 2020月04月15日09:31:14 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
回 答: 豌博別來無恙?大謝分享截圖。個見以為英國佬所譯都是 由 曹雪葵 於 2020-04-15 02:18:27 |
擔當大家的防疫諮詢師哈哈,不過應該已經渡過了險惡。這個老外是直譯只是為大意,所以整個節目仍能引人入勝,狗嘴裡總能吐出象牙來不服不行哈哈,教義在於西方人藝術感悟力很強,他們也由衷感嘆中華文明有其獨到先見智慧,不愧文明古國,推薦大家都上網看看,在中國詩詞網的微博里有鏈接。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2019: | 諸詩友填《臨江仙》作業集錦(共34首) | |
2019: | 臨江仙 赤壁周郎 | |
2018: | 四月飛雪凍雨樹掛 二胡古箏搞笑視頻 | |
2018: | 御街行 殘燈孤照 | |
2017: | 【蝶戀花 】 百辰祭父 | |
2017: | 心理測試之一種(很古老了) | |
2016: | 〈七言〉傷才俊 | |
2016: | 【七言】清明 | |
2015: | 四首 | |
2015: | 香江雜詩兩首 | |