設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:曹雪葵杭州阿立
萬維讀者網 > 詩詞歌賦 > 帖子
Settle the Ripple (定風波 英文版)
送交者: 雨花小精靈 2019年04月28日10:26:54 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話


Settle the ripple

 

Whenever spring comes with a drizzle,

Wherever life starts to become a puzzle,

Flowers break out dormant cycle with a sizzle,

while fizzle,

Happily dancing into a shallow puddle.

 

Life seems to be that simple, no struggle.

Water flows low to become invaluable.

 Vapor reaches high up to sky, not accessible. 

Life means peace to be a petal or a ripple.



P1270303.JPG



註:快活君說我已經成仙樂,哈哈,這詩成仙指數高不高?歡迎詩友們來幫着翻譯成中文,讓我多沾點詩友們的仙氣吧?多謝!

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 如果迷戀杭州味道的古龍還在。。。(微
2018: 《漁歌子》
2017: 【如夢令】春菜
2017: 交作業:【七絕】燈塔
2016: 藥筪語屑(1)十二正經及其絡穴並主證
2016: 【七言】風雲人物畫像-戚本禹(32)
2015: 五絕.哪知孫輩腐--上平十三元
2015: 五絕.落花流水季--上平十灰
2014: 以拙作為牛,自為庖丁,討論一番七律
2014: 【宴清都】(程垓體)遊春隨筆