设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:曹雪葵杭州阿立
万维读者网 > 诗词歌赋 > 帖子
真爱无双--译莎翁十四行诗
送交者: 海哲 2014年03月26日10:18:53 于 [诗词歌赋] 发送悄悄话

[译诗]:2014年3月24日

爱侣眸无光,
朱唇淡似黄。
胸前失脂雪,
发鬓卷丝钢。
曾记玫瑰色,
难寻她面庞。
薰香沁肺脾,
口气难遮藏。
喜听歌声语,
不若丝笙簧。
犹难移莲步,
行走如奔忙。
我心独戚戚,
他花莫比量。
奇缘皆有定,
真爱世无双。

Sonnet 130 by William Shakespeare

My mistress’ eyes are nothing like the sun
Coral is far more red than her lips’ red

If snow be white, why then her breasts are dun
If hairs be wires, black wires grow on her head

I have seen roses damasked, red and white
But no such roses see I in her cheeks

And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks

I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound

I grant I never saw a goddess go
My mistress when she walks treads on the ground

And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2013: 诗词曲三吟芦花
2013: 【解语花】 绮罗香: 紫玉兰
2012: 老梁故事会
2012: 瞎掰一首:倒薄
2011: 杭州一日游(骑车)
2011: 末日的审判
2010: [喜迁莺] 波海泛舟
2010: 七绝-渡
2009: 種瑞堂記
2009: 清明时节忆母亲